Читаем Том 2 полностью

Это я, мой дон Хуан!Педро! Это я, не бойся!Разве кто другой посмел быВверить жизнь свою и честьНеобузданной стихии —Гневу твоего отца?Я узнала, что намеренОн имущество своеЗавещать рабу, — и вот,Стала я его рабыней.Оказал он мне доверье,Я теперь хозяйка в доме.А сегодня дон Фернандо,Душу мне открыв, велелПечься о тебе. И я,Словно лань, стрелой любовнойУязвленная, помчаласьК роднику моей любви.Дал отец для нужд твоихКошелек; при этом был онЛаски полн и состраданья,А суровый взор пороюЗатуманивался влагой.Так бывает иногда:Из окошка в старом домеВдруг выглядывает юность.Он велел, чтоб от женитьбыЯ тебя отговорила,Но совет смертелен был быДля советчицы самой.Видишь, у меня клеймоНа лице? Оно поддельно,И его легко стереть.Но на сердце у меня,Мой возлюбленный властитель,Выжжено клеймо любви,И его не сгладит время.Этот знак на подбородке —То не гвоздь, то наконечникКупидоновой стрелы;Ею к дому господинаЯ навек пригвождена.Пусть, свое утратив имя,Я зовусь твоей рабыней;Пусть ничтожные глупцы,Склонные считать любовьМаскою корыстолюбья,Познакомятся воочьюС той из женщин, для которойСделались слова: РабыняСвоего возлюбленногоИменем и смыслом жизни.

Дон Хуан

Услышаны мои мольбы!Владычица моей судьбыИ госпожа моей свободыРазвеяла мои невзгоды,Явившись в образе рабы.Гремит в истории хвалаГероям Греции и Рима,И слава их неугасима.Но пусть бессмертны их дела,—Геройством ты их превзошла.Сей гвоздь есть рабства знак. ОднакоОн, повелением творца,На небе твоего лицаСияет знаком зодиака,Мне указуя путь из мрака.О чудо! Здесь моя любовь!Так пусть, свершая чудо вновь,Твой взор молящий и стыдливыйСмирит мой пыл нетерпеливый,Мою бунтующую кровь.В слезах я встретил утро это.Всю ночь в Триане, до рассвета,Укрыв лицо полой плаща,Я звал, от страсти трепеща,Я тщетно ожидал ответа.Бесправья знак, клеймо рабыПоставит мир тебе в заслугу,Но мне, как своему супругу,Ты передай его, дабыНа мне был знак твоей судьбы.Пускай, как буква на бумаге,На мне оттиснется клеймо.Оно без лишних слов, само,Как алое пятно на стяге,Расскажет о твоей отваге.Оно — знак чести. ПотомуБлагословение клейму,Что сделало тебя рабою!С ним неразлучный, я с собоюВ загробный мир его возьму!

Педро

Тише! Серафина!

Элена

Кто?<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Те же и Серафина.

Серафина

Захотелось мне увидетьНовую твою рабыню.

Дон Хуан

(Элене)

Видишь ли, рабыня, это…Это донья Серафина.Брат сеньоры, Леонардо,И отец мой — в давней дружбе.

Элена

Как сеньора хороша!

Серафина

Как невольница красива!

Элена

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги