Читаем Том 3 полностью

на скале комендантом. Комендантом я и останусь, пока он не вернется и не освободит меня от этой обязанности. — Мы теряем невозвратимое время и упускаем воз¬ можность, которая, может быть, це представится нам вто¬ рично,— решительно сказал офицер.— Солнце уже кло¬ нится к закату, и с минуты на минуту скваттер со всем своим диким племенем может вернуться на ночлег в свой лагерь. Доктор Батциус боязливо поглядел через плечо и снова отважился заговорить: — Совершенство как в животном организме, так и в мире интеллекта достигается не иначе, как в зрелости. Размышление — мать мудрости, а мудрость — мать успеха. Я предлагаю удалиться на приличное расстояние от этой неприступной позиции и там держать совет о том, не на¬ чать ли нам — и какими путями — правильную осаду; или, возможно, мы предпочтем, отложив осаду до более благоприятной поры, обеспечить себе помощь вспомога¬ тельных войск из обитаемых областей и тем самым огра¬ дить достоинство закона от опасности его ниспровержения. — Штурм предпочтительней,— ответил с улыбкой офи¬ цер, смерив взглядом высоту подъема и оцепив его трудность.— В худшем случае нас ждет перелом руки или шишка на лбу. — Валяй! — рявкнул бортник, рванувшись вперед, и с одного прыжка оказался вне достижения для пуль под нависшим краем выступа, на котором разместился гарни¬ зон.— Теперь показывайте, на что вы способны, дьяволята, у вас секунда сроку, чтобы нам навредить. — Поль, Поль, сумасшедший! — кричала Эллен.— Еще шаг, и глыбы придавят тебя. Они висят на волоске, и де¬ вочки уже готовы их столкнуть! — Так отгони от улья окаянный рой! Я все равно взберусь на утес, хотя бы его сплошь покрывали шершни, — Пусть она только сунется к нам! — усмехнулась старшая из девочек и потрясла мушкетом так решительно, что в пору бы ее бесстрашной матери.— Знаем мы тебя, Нелли Уэйд, ты в душе заодно с законниками; осмелься только подойти на полшага ближе, и тебя накажут, как наказывают на границе. Подсуньте-ка здесь еще один кол, девочки! Живо! Посмотрю я на человека, который посмеет подняться в лагерь Ишмаэла Буша, не спросив позволения у его детей! 164

— Ни с места, Поль! Держитесь под скалой, или вас убьют! Эллен умолкла: то же нежданное видение, кото¬ рое накануне вызвало та¬ кой переполох, показав¬ шись здесь же, на краю уступа, явилось и сейчас их взорам. — Именем создателя заклинаю вас, останови¬ тесь! Все остановитесь! Вы, подвергающие себя безрассудному риску, и вы, девочки, готовые от¬ нять у людей то, чего не сможете вернуть! — ска¬ зал голос с легким иност¬ ранным акцентом, при зву¬ ке которого все устремили глаза на вершину скалы. — Инес! — закричал офицер.— Неужели я вновь тебя вижу? Теперь ты моя, хотя бы тысяча дьяволов охраняла эту скалу. Подвинь¬ тесь, мой храбрый товарищ, дайте дорогу другому! При неожиданном появлении пленницы гарнизон ци¬ тадели на миг оцепенел. При достаточной выдержке это было бы быстро исправлено, но, услышав голос Мидлтона, Фиби сгоряча разрядила по незнакомке свой мушкет, едва ли ясно сознавая, в кого стреляет — в человека ил плоти и крови или в существо иного мира. Эллен с криком ужаса бросилась в палатку вслед за своей подругой, не зная, ранена та или только напугана. Пока разыгрывалась эта опасная интермедия, снизу отчетливо доносился шум решительного штурма. Поль, воспользовавшись замешательством наверху, продвинулся дальше, а место под выступом освободил для Мндлтона. Следом за Мидлтоном кинулся натуралист, который был так ошарашен выстрелом, что подскочил к самой скале, инстинктивно ища прикрытия. Только траппер остался на прежнем месте невозмутимым, но внимательным на¬ блюдателем происходящего. Однако, не принимая пря¬ 165

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже