Читаем Том 4 полностью

О, узнаюВаш нрав суровый! Но, сжигаяПисьмо, вы знаете ль, что в немГорит трепещущим огнемИ мечется душа живая?С бумагой вместе сожженыМои надежды и страданья,Но тот огонь мое сознаньеВдруг осветил до глубины.Увы, всему приходят сроки!Я понял в этот горький час:Обманчив свет лучистых глаз,Вы бессердечны и жестоки.Любовь, тоска — пусть все сгорит!Но это пламя разгорится,О кровожадная тигрица,И вскоре вас испепелит!Душе идальго благороднойПретят злопамятство и месть,[155]Но если пострадала честь —Забудь о мягкости природной!Терпенью наступил предел,И я теперь не тот, что прежде;Я кроток был в слепой надежде,Но гнев и мною овладел.Так знайте ж, гордая Хуана:Как вам свобода ни мила,Но вас пронзит любви стрела,И тем больнее будет рана!

Донья Хуана

Сеньор!

Леонора

Эрнандо, стой! Куда вы?

Эрнандо

Нет, должен я за ним идти.Безумца с глаз на миг спусти —Глотнет с отчаянья отравы!

Дон Педро и Эрнандо уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Донья Хуана, Леонора, Беатриса.

Леонора

(в сторону)

Ах, он меня пренебреженьемОстатков разума лишил!

Беатриса

(донье Хуане)

И этот неподдельный пылСочтешь ты тоже оскорбленьем?Ведь жалобы его вполнеЗаконны.

Донья Хуана

Вот пустая жалость!Ему в лицо б я рассмеялась,Но любопытно было мнеСмотреть, как он пылает страстью.Чем им обидней и больней,Тем я свободней и сильней,Тем больше упиваюсь властью.

Леонора

Сеньора! Дон Хуан!

Донья Хуана

ЛегкиМои красавцы на помине!Подобно мчащейся лавине,Валом валят еретики.<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>

Те же и дон Хуан.

Дон Хуан

Я сообщить хотел бы вамСвои намеренья, сеньора.Прошу вниманья, ибо скороОт слов я перейду к делам.Я к вам пришел на этот разНе умолять о снисхожденье,Не клянчить в жалком униженьеЕдиный взгляд прекрасных глаз.Я глубоко разочарован:Теперь узнал я, что пустыВсе упованья и мечты,К которым дух мой был прикован.Да, вашей прелестью, Хуана,Я ослеплен был до сих пор.В вас находил влюбленный взорЛишь совершенства без изъяна.Смеялись вы, мужчин гоня,Но, видя в этом строгость нрава,Я признавал за вами правоСо всеми вместе гнать меня.И вдруг теперь, совсем случайноКакую весть я узнаю:Богиню чистую моюЗавоевал соперник тайно!Померк небесный ореол,Вы, как и все, хитры и лживы.Я растерял души порывы,Но ясность зрения обрел.Пускай утрата тяжела,Я все же чувствами владеюИ начисто забыть сумеюТу, что удар мне нанесла.Во имя самоуваженьяЯ заявить обязан вам:Позор для благородных дамДарить чужие подношенья!

Донья Хуана

Минутку!

Дон Хуан

Ах, чего мне ждатьОт вас, обманщицы тщеславной,Коварной, злой и своенравной,Всех заставляющей страдать!

(Уходит.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги