Читаем Том 4 полностью

Донья Хуана

О небеса! Да наяву лиЯ это слышу? Что за стыд!И мой обидчик не убит?<p>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Донья Хуана, Леонора, Беатриса, дон Алонсо.

Дон Алонсо

Вы всех безбожно обманули!Ваш облик был так чист и строг,А оказался он личиной.За целомудренною минойСкрывались хитрость и порок.Я чтил вас так, как чтят корону.А то, что я вам в дар послалКак робкий, преданный вассал,Попало к Педро де Хирону!Здесь вывод может быть один,Он сделан холодно, без гнева:Теперь уж вы — не королева,Есть и над вами господин.

Донья Хуана

Но я…

Дон Алонсо

Оставьте уверенья!Я видел этот кубок самИ верю собственным глазам.Коварство ваше — вне сомненья,Я в нем уверился вполне.Вы в вашем выборе свободны,Но будьте все же благородныИ хоть сейчас не лгите мне!

Донья Хуана

И вы, мужчина…

Дон Алонсо

Да, не спорю,Мужчина и останусь им,Но раз я вами не любим,Лишь тем могу помочь я горю,Что гнев и мужество своеНа службу ревности поставлюИ на избранника направлюЖестокой мести острие.

Донья Хуана

За клевету и оскорбленьяЯ дать вам отповедь должна,Но…

Дон Алонсо

Коль доказана вина,Слова не смоют преступленья!

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ</p>

Донья Хуана, Леонора, Беатриса.

Донья Хуана

Где я? Тут сумасшедший дом?

Леонора

Сеньора! Пусть умру на местеЯ на глазах у вашей чести,Пусть грянет надо мною гром,Коль я не думала, что взялиВы эти кубки со стола(Ведь я их в руки не брала!)И дону Педро отослали!

Донья Хуана

О, я разъярена, как зверь!Как смеешь ты? Позор!

Беатриса

Сестрица!

Донья Хуана

Попробуй только заступиться —Обеих выгоню за дверь!

Беатриса

Сестра! Ты, может быть, хотелаСкрыть от меня свою любовь?Ведь мы с тобой родная кровь,Доверься мне, откройся смело!О, я тебя не осужу!Мы все рабы одной богини!Я знаю это, ибо нынеК ним и сама принадлежу.Мы — женщины, и наша участьЛюбить. Себя хоть пожалей!Поверь мне: много тяжелейСкрывать любовь, молчаньем мучась.Скажи мне правду: кто твой милый?И это будет наш секрет.

Донья Хуана

Что за нелепость! Что за бред!О боже, боже! Дай мне силы!..Да как тебе на ум взбрелоМне говорить такие вещи?Ответила б тебе я резче,Да не плачу я злом за зло.Как вынести такой удар?За что терплю я униженья?От одного предположенья,И то меня бросает в жар.Как смела ты помыслить даже,Что я могу так низко пасть?К мужчине пагубная страсть!..Что может быть подлей и гаже?Да если бы любви змеяВползла мне в сердце ненароком,То в отвращении глубокомСебя бы задушила я!Вне подозренья нрав мой строгий,Но то, о чем вела ты речь,Теперь мне душу будет жечьОгнем обиды и тревоги.

Леонора

(в сторону)

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги