Ах, Мондрагон! Другой оселПусть будет слепотой наказан,Чтоб он о том, чем мне обязан,В своих законах не прочел.
Мондрагон
Ох! Ах! Вот сколько Мондрагонов!Тут дался бы в обман дракон,Иль стал бы саламандрой онВ горниле ваших жарких стонов.Но внешность изменить своюЯ должен. Дайте кой-какуюОдежду мне, и помогу яБлаженству вашему в раю.Пойду к красавицам и толкомИм объясню, чего мы ждем.
Дон Фернандо
Сверкать ты будешь серебром.
Дон Энрике
Шуршать и бархатом и шелком.
Мондрагон
Шелк! Бархат!
Дон Энрике
Выгодна игра?Тогда красавиц убеди ты.
Мондрагон
Я превращусь в чепрак, обшитыйПластинками из серебра.
КОМНАТА В ДОМЕ МЕНДО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Мендо, Антона.
Антона
Нет, буду все такой же злою,Хоть тут провалится земля.
Мендо
Ты словно властью короляРасполагаешь надо мною.Ведь глаз с тебя я не свожу,А ночью, по тебе скучая,Их не смыкал.
Антона
Сержусь, хоть знаю,Что мужа этим рассержу.
Мендо
Меня рассердишь? Но ведь лестнойПричиной вызван наш раздор —Любовью! Что ж мне, кроме ссор,Просить как милости небесной?Вчера, услышав, что в мой лесНаведываться стали воры,Умчался я, когда ты горыИ побледневший край небесЛучом позолотила рдяным,—Ты, солнце!
Антона
Рассержусь опять!
Мендо
Помиримся! Иначе спатьУйдешь с лицом от слез румяным,А это, что ни говори,Дурным считают предвещаньем:Вновь тучи будут одеяньемСлужить для утренней зари.Но слушай: я на самом делеВ ущелье к нашим пастухамСвернул. Заночевать я тамРешился, устрашась метели.Наскучили б мне, как всегда,Твои друзья своей беседой,Но случай вдруг туда соседаПривел.
Антона
Кого? Идальго?
Мендо
Да.Пустившись вместе в путь обратный,Друзьями стали мы. СеньорСо мной вел долгий разговор.Он человек достойный, знатный.И разрешенья он просилК нам привести свою супругу —С женою познакомить друга.
Антона
Так вот кто мужа покорил!От хитроумной в восхищенье,Простушкою ты пренебрег.Легко наряд красивый могПленить твое воображенье.Ты хочешь выше стать? Ну что ж,Понятно это мне: ученость,Богатство, роскошь, утонченностьВ ее гостиной ты найдешь.Ни роскоши, ни суесловья,Ни ослепительных причудТы, Мендо, не отыщешь тут,Здесь только я с моей любовью.Что говорить? Зачем? К чему?Ты у сеньора адвокатаСлог перенял витиеватыйИ важным стал. Ступай к нему,Иль, чтоб сеньора не обидеть,Его ты мною примани…
Мендо
Дуришь ты.
Антона
На себя взгляни.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Инес и Хилоте.
Инес
Вовеки счастья мне не видеть!..
Хилоте
А что, скажи, за счастье счесть?
Инес
Да то, что привела дорогаСеньору к этому порогу.Вам выпала большая честь!