Читаем Том 5 полностью

Как?

Леонора

Тебе скажу я без утайки:Хуан — предмет моей хозяйки;Их, верно, скоро свяжет брак,—Оставь же ты его в покое.

Донья Мария

И это верно?

Леонора

Да, клянусь.

Донья Мария

Ах, запоздало, я боюсь,Предупреждение такое!Хоть не дала ему, поверь,Я чем-нибудь хвалиться права,Но сладкая любви отраваЖивет в душе моей теперь.Безумна я была, мечтая,Что этот гордый дон ХуанМне может быть судьбою дан…

Леонора

Нет, ты послушай, дорогая:Есть для тебя другой жених —Приятель моего Мартина.Красивый, видный он мужчина,Всех за пояс заткнет других.Работает — смотреть приятно.Верь, я добра тебе хочу:Руби деревья по плечу.Дался тебе поклонник знатный!

Донья Мария

Итак, у вдовушки твоейПоклонники бывают в доме?

Леонора

Граф дон Хуана на приемеПочтительно представил ей.Теперь она о нем мечтает,О нем тоскует…

Донья Мария

КаковаТвоя смиренная вдова!А глаз с земли не поднимает.

Леонора

Она два месяца вдовеет —Просторна слишком ей кровать.

Донья Мария

Она влюбилась?..

Леонора

Что скрывать!Его завидит, так и млеет.

Донья Мария

Бери кувшин, пойдем на Прадо.

Леонора

Мартин с ним явится туда,Когда отпустят господа:Вас познакомить буду рада.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Донья Мария одна.

Донья Мария

Мне не хватало этой страсти!И надо ж, чтоб была онаТак безнадежна, так сильна…Довольно, кажется, несчастий.Тяжелый труд мне силы губит,Должна скрываться… нищей быть.Так нет! К тому еще — любитьТого, кого другая любит!Простая девушка с кувшином,Могу ль соперничать с тобой,Кристальный ангел неземной?Стремиться смею ль я к вершинам?Нет, будь тверда, забудь все это,Не прежняя Мария ты!Учитесь у меня, цветы,—Непрочен краткий миг расцвета.

ПРАДО. ФОНТАН

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Мартин, Педро.

Педро

Неужто так красива, брат?

Мартин

Я знаю от ее подруги,Что лучше нет во всей округе,Все лишь о ней и говорят.Признали первенство ееВсе, кто веселою гурьбоюС кувшином ходят за водоюИль моют на реке белье.Мой дон Хуан о ней вздыхаетИ от любви совсем иссох,А у него-то вкус не плох!Он день и ночь о ней мечтает.Поверишь, с нею говоритС таким почтением, как с самойБогатою и знатной дамой.Утратил сон и аппетит,Гуляет с ней по вечерам,И, чтоб побыть подольше с нею —Подобно верному лакею,—Ее кувшин таскает сам.Ее хозяин, грубый малый,Ее гоняет день-деньской,Она же ходит за водой,—Ей это наруку, пожалуй.Ведь все красотки наших местНа речке любят собираться;Болтать, с подружками смеятьсяИм никогда не надоест.И любо им у водоемаМыть косточки и мыть белье.

Педро

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги