Читаем Том 5 полностью

Исавель моя, послушай!..(Боже! Я сказал «моя»!Как неверно это слово!)Ты своим предположеньем,Что тебя я домогаюсь,И ищу, и умоляюОттого лишь, что я беден,Отнимаешь всю наградуУ моих поступков честных.Исавель! Клянусь тебе я:Из любви к тебе однойПренебрег я знатной дамой,Самой умной и прекраснойИз мадридских знатных дам,Потому что мне дорожеЛента от твоих сандалийЖемчугов с ее груди,И приятнее мне видеть,Как своею белой ручкойПоднимаешь ты кувшин,Из источников забвеньяПить хрустальную струю,Видеть, как твоей улыбкеПовинуется вода,Как завидуют струи,Остающиеся в речке,Тем, что ты с собой уносишь,Как спешит вода в кувшин,Чтоб скорей в своих объятьяхТы домой несла ее,—Это слаще мне, чем видеть,Как разряженная дамаВ раззолоченной каретеЕдет, томно развалясь,И зеленой шторы складкиНежной ручкой раздвигает,Чтобы показать прохожимБлеск своих колец алмазныхИли локонов убранство —Многим роковую сеть.Исавель! С меня довольноБыло б от тебя услышать:«Я люблю тебя, Хуан!»И в тебе люблю я душу,А не только красоту:Ведь не вся любовь телесна.Что ответишь, свет мой ясный?

Донья Мария

«Свет мой ясный», что ответить?Если ваш он — что ж ответить?Я одно могу сказать:Если душу полюбилиВы во мне, то на прощаньеЯ скажу вам… что вы первый,Чья любовь… приятна мне.

Дон Хуан

Больше ничего?

Донья Мария

Вам мало?Но, прошу вас, уходите,Чтобы я не рассердилась.

Дон Хуан

Больше ничего?

Донья Мария

Чего жеВам еще? Довольны будьте,Иль и это отниму.

Дон Хуан

Можно ручку взять твою?Хоть боюсь ее с тех пор,Как увидел, сколь искусноТы фехтуешь острой шпагой.

Донья Мария

Вы не знаете меня…Но клянусь, что одногоЧеловека я убилаВ обстоятельствах таких же.

Дон Хуан

Да, убила ты — глазами.

Донья Мария

Уходите, вон хозяин!

Дон Хуан

Где же вечером тебяЯ увижу?

Донья Мария

У фонтана,Там, где сходятся все слуги.

Дон Хуан

Красота моя, прощай!

(Уходит.)

Появляется Леонора.

<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Донья Мария, Леонора.

Леонора

А, Исавель!

Донья Мария

Друг, Леонора!

Леонора

Ты говорила с ним?

Донья Мария

Ну что ж?

Леонора

«Презреньем» это ты зовешь?

Донья Мария

Но в честном чувстве нет укора;Любви он стоит.

Леонора

Я самаЕго охотно б полюбила.Его наружность, ум и силаСовсем свели тебя с ума.Как не любить его!.. А все же,Где нету равенства ни в чем,Согласной жизни не найдем.

Донья Мария

Вот почему и в мире тожеНе утихает никогдаБорьба извечных сил природы…Так землю заливают воды,Теснима воздухом вода,А пламя воздух пожирает.Но он живет одной мечтой,И отвечать любви такой,Поверь, ничем не угрожает.

Леонора

Нет, многим.

Донья Мария

Чем же?

Леонора

Многим.

Донья Мария

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги