Читаем Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках полностью

Романтизм определил и позицию Кардуччи в освободительной борьбе — самую крайнюю, самую радикальную. Он прославлял героев революции 1848 года, чествовал «капрерского льва» Гарибальди, сочинил оды и похвальные слова памяти павших гарибальдийцев, был членом итальянской секции I Интернационала, написал оду на юбилей Великой французской революции. А когда воссоединение Италии было завершено присоединением Рима в 1870 году, он отозвался на это радостное событие не одой, а сокрушительной сатирой («Песнь Италии, всходящей на Капитолий») — потому что это был результат не революционной доблести, а политической комбинации. Круг романтических идеалов был широк, рядом с аристократизмом он включал в себя и демократизм — Кардуччи сделал его своим лозунгом. Самое хрестоматийно популярное его стихотворение — это эпилог к «Новым рифмам»: поэт — не вдохновенный бездельник, поэт — труженик-кузнец, тяжким и радостным трудом выковывающий из чувств и мыслей, из воспоминаний и пророчеств мечи и щиты для борьбы за свободу, венцы для побед, украшения для пиров и алтарей; «а для себя он могучими руками золотую кует стрелу, и пускает ее прямо в солнце, и глядит на ее взлет и блеск, рад — и больше ничего ему не надо». Кардуччи — это итальянский Виктор Гюго: и по духу, и по пафосу, и по стилю. Недаром старому Гюго он тоже посвятил восторженную оду. Гюго значится в истории французской литературы как романтик, а Кардуччи в истории итальянской — как классик, но мы знаем, что и Гюго самые знаменитые свои поэтические книги написал как «классик», соперничая с теснившими его классиками-парнасцами: это «Легенда веков». Кардуччи не тягался с Гюго в обилии и систематичности стихов о вечном прошлом, но потягался в области поэтического эксперимента: стихи Гюго написаны в традиционных французских формах, Кардуччи для своих стихов воскресил античные стихотворные размеры, отважно приспособив их к неподатливому итальянскому языку (а в качестве филолога написал очерк о своих забытых предшественниках в этой области — малых поэтах итальянского Возрождения). Так написаны поздние, самые зрелые поэтические сочинения Кардуччи — три книги «Варварских од» («варварских», то есть итальянских, в противоположность настоящим «римским», то есть латинским). И замечательно, что в этом предельном своем приближении к классике Кардуччи все-таки шел по стопам предромантиков и романтиков, только не французских, а немецких — Клопштока, Платена; их стихи, написанные по-немецки теми же античными размерами, Кардуччи даже переводил. Стихотворение Кардуччи «На годовщину основания Рима» взято из «Варварских од». Оно написано «алкеевой строфой», любимой строфой Горация: сложный ритм мерится здесь не строками, а строфами и повторяется из четверостишия в четверостишие. В стихотворении о Риме античная форма перекликается с античной темой, в стихотворении о железнодорожной станции — контрастирует с ней.

ДЖ. КАРДУЧЧИ[81]

На станции осенним утром

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаспаров, Михаил Леонович. Собрание сочинений в 6 томах

Том 1. Греция
Том 1. Греция

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его исследований. В первый том включены работы Гаспарова по антиковедению, главным образом посвященные Древней Греции. Наряду с аналитическими статьями, составляющими основное содержание тома и объединенными в тематические группы по жанровому и хронологическому принципу, в издание входят предисловия и сопроводительные статьи к переводам древнегреческих памятников. В них предельно сжато и ярко характеризуется как творчество отдельных поэтов (например, Пиндара), так и художественная специфика целого жанра (эпиграммы или басни). Эти статьи неотделимы от собственно переводов, фрагменты которых включены в каждый тематический раздел, поскольку в понимании Гаспарова перевод – едва ли не главная форма осмысления античного наследия. Главная в том числе и потому, что своей важнейшей задачей он считал приблизить к пониманию античности максимально широкую аудиторию. Потому этот том открывается «Занимательной Грецией» – одновременно и самым «ненаучным», и самым популярным трудом Гаспарова, посвященным древности. В нем как нельзя лучше прослеживается идея, объединяющая все столь разнообразные работы ученого: сделать античные тексты и античных авторов не просто понятными, но и говорящими языком естественным и близким читателю современной эпохи.

Михаил Леонович Гаспаров

История
Том 2. Рим / После Рима
Том 2. Рим / После Рима

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Гаспаров прежде всего знаменит своими античными штудиями, хотя сам он называл себя лишь «временно исполняющим обязанности филолога-классика в узком промежутке между теми, кто нас учил, и теми, кто пришел очень скоро после нас». Он также много занимался Средними веками и особенно много – переводил. Во втором томе собрания сочинений М. Л. Гаспарова представлены работы о литературе древнего Рима и о латинской литературе последующего периода, в основном средневековой. Они предназначались для изданий разного профиля и сами поэтому имеют разножанровый характер: панорамные картины больших историко-литературных периодов, тонкие портреты виднейших древнеримских поэтов, глубокие аналитические разборы отдельных произведений. Связывает обе части тома одна из главных для Гаспарова тем – история, содержание и судьба античной риторики, а также интерес к поэзии – от Катулла и Овидия к средневековым вагантам. В этом томе, как и в предыдущем, исследования М. Л. Гаспарова сопровождаются его художественными переводами, работа над которыми велась параллельно с научными изысканиями.

Михаил Леонович Гаспаров

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Том 3. Русская поэзия
Том 3. Русская поэзия

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Во всех работах Гаспарова присутствуют строгость, воспитанная традицией классической филологии, точность, необходимая для стиховеда, и смелость обращения к самым разным направлениям науки.Статьи и монографии Гаспарова, посвященные русской поэзии, опираются на огромный материал его стиховедческих исследований, давно уже ставших классическими.Собранные в настоящий том работы включают исторические обзоры различных этапов русской поэзии, характеристики и биографические справки о знаменитых и забытых поэтах, интерпретации и анализ отдельных стихотворений, образцы новаторского комментария к лирике О. Мандельштама и Б. Пастернака.Открывающая том монография «Метр и смысл» посвящена связи стихотворного метра и содержания, явлению, которое получило название семантика метра или семантический ореол метра. В этой книге на огромном материале русских стихотворных текстов XIX–XX веков показана работа этой важнейшей составляющей поэтического языка, продемонстрированы законы литературной традиции и эволюции поэтической системы. В книге «Метр и смысл» сделан новый шаг в развитии науки о стихах и стихе, как обозначал сам ученый разделы своих изысканий.Некоторые из работ, помещенных в томе, извлечены из малотиражных изданий и до сих пор были труднодоступны для большинства читателей.Труды М. Л. Гаспарова о русской поэзии при всем их жанровом многообразии складываются в целостную, системную и объемную картину благодаря единству мысли и стиля этого выдающегося отечественного филолога второй половины ХХ столетия.

Михаил Леонович Гаспаров

Литературоведение
Том 4. Стиховедение
Том 4. Стиховедение

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности.В четвертом томе собраны его главные стиховедческие работы. Этот раздел его научного наследия заслуживает особого внимания, поскольку с именем Гаспарова связана значительная часть достижений русского стиховедения второй половины XX века.Предложенный здесь выбор статей не претендует на исчерпывающую полноту, но рассчитан на максимальную репрезентативность. Помимо давно ставших классическими, в настоящий том вошли также незаслуженно малоизвестные, но не менее важные труды Гаспарова, в соседстве с которыми тексты, отобранные самим автором, приобретают новое качество. Эти работы извлечены из малотиражных изданий и до сих пор были труднодоступны для большинства читателей.Также здесь представлены его энциклопедические статьи, где четко и сжато сформулированы принятые им определения фундаментальных понятий стиховедения.Труды М. Л. Гаспарова по стиховедению остаются в числе важнейших настольных справочников у всех специалистов по истории и теории стиха.

Михаил Леонович Гаспаров

Литературоведение

Похожие книги

Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде

Сборник исследований, подготовленных на архивных материалах, посвящен описанию истории ряда институций культуры Ленинграда и прежде всего ее завершения в эпоху, традиционно именуемую «великим переломом» от нэпа к сталинизму (конец 1920-х — первая половина 1930-х годов). Это Институт истории искусств (Зубовский), кооперативное издательство «Время», секция переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей, а также журнал «Литературная учеба». Эволюция и конец институций культуры представлены как судьбы отдельных лиц, поколений, социальных групп, как эволюция их речи. Исследовательская оптика, объединяющая представленные в сборнике статьи, настроена на микромасштаб, интерес к фигурам второго и третьего плана, к риторике и прагматике архивных документов, в том числе официальных, к подробной, вплоть до подневной, реконструкции событий.

Валерий Юрьевич Вьюгин , Ксения Андреевна Кумпан , Мария Эммануиловна Маликова , Татьяна Алексеевна Кукушкина

Литературоведение