Читаем Том 6 полностью

Не тревогами любви.Сны и молчание кругом рождая,До полпути дошла своей ленивойПоходкой ночь, соседство презираяЗвезды — ее соперницы ревнивой,И в парк отправиться решил тогда я.Я ждал, заранее уже счастливый,Что свет блеснет внезапно мне с балконаИз глаз Фенисы, будто с небосклона.Оставив Сельо с графом здесь за садом(Любви всегда несносны очевидцы,Трепещет перед их нескромным взглядомИ от друзей она спешит укрыться),Я шел навстречу радостным усладам —В окошке солнце мне могло явиться,Но встретил я не солнца излученье,А неприятелей и злоключенья.Лицо от взглядов под плащом скрывая,Там незнакомец прижимался к стенам,Как будто врос в них, камню подражая,С умением он необыкновенным.Все осмотреть вокруг решил тогда яИ не обрадовался переменам:Слугу с конем увидел на поляне,Уздечек мне послышалось бренчанье.«Кто здесь?» — вопрос я задал коноводу.Тот отвязал поводья очень скоро,В безмолвии в седло вскочил он с ходу,Коню в бока вонзил он сразу шпоры.Вернулся к незнакомцу я. ПородуЕго походка выдавала взору.Взгляд на себе заметив посторонний,Он ждал, как лев, застигнутый погоней.Сказал ему: «Кто вы? Остановитесь!»Он руку молча положил на шпагу.Опять спросил я, чувствуя, что витязь,Молчать решив, не сделает ни шагуНазад: «Кто ж вы?» А он мне: «Не трудитесьНе назовусь и королю». ОтвагуЕго я вижу, и без промедленьяМеж нами начинается сраженье.Чтоб не устать, мы трижды отдыхали.Возобновляли мы потом боренье,Но речи недруга не выдавалиПричин загадочного появленья.Кружились снова мы, как и вначале,Свирепыми быками по арене.Сраженье мы на время прерывали,Пот вытирали, силы набирали.А в третий раз вонзил я шпагу в шеюЕму — тогда мной бешенство владело.Упал он, крикнув лишь: «Прощаюсь с нею —С любимою!» И помертвело телоПод шпагою кровавою моею.Вот почему, прекрасная Клавела,Лучи зари меня без сна встречали —Одетого, в объятиях печали.

Клавела

Имя вы узнать сумели?Удалось ли, что хотелось?Несомненна ваша смелость,Брат, но вы в своем уме ли?

Роберто

Я мечтал всегда о боеДолгом и кончине славной.

(в сторону.)

Что с моей Фенисой? ЯвноПредан я, любовь, тобою!Хоть следили за рассказомОбе дамы до конца,У Фенисы цвет лицаТак переменился разом!

(Фенисе.)

Что, Фениса, ты в печали?

Фениса

Ведь в опасности большойБыли вы!..

Роберто

Но кончен бой.А любовь грустит едва лиПосле ратного успехаИ потехи.

Фениса

Нет, любовьДавнюю опасность вновьПовторяет, словно эхо.Горю давешнему вторя,Я еще не верю в счастье.

Роберто

На лице твоем ненастье,Горе вижу я во взоре.

(В сторону.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги