Читаем Том 6 полностью

Выслушал я твой рассказ,Граф, и полон был вниманья,—Оправдались ожиданья.Смело все проси у нас —Здесь тебя не ждет отказ.Отказался разрешеньеДать на честное сраженьеАрагон, затем Париж,Здесь врагу ты отомстишь;Сам я помогаю мщенью:Я участвую как твойСекундант в твоей дуэли.Оба мы быстрее к целиВместе подойдем с тобой.Сходны мы, о граф, судьбой.Нас с тобою рока злобаЧуть не довела до гроба,Хоть и разными путями:Оба мы служили даме,И теперь страдаем оба.Искренность моя — залогДружбы: буду прям с тобою,Тайну я тебе открою.Знай же — мой удел жесток.Тут виновен только рок.Право, нет судьбы страшней!Дама, что сестре моейСлужит здесь, мне сердце ранит,И меня она тиранитДивной красотой своей.И плоха и хороша:Тем плоха, что чрезвычайноЧтит меня, хоть страстью тайнойТак полна ее душа.Шел я ночью не спешаНа свиданье. Дело былоЗдесь, почти у дома милой.Вдруг мне человек навстречу.Он мои не слушал речи,Применить пришлось мне силу.Началось единоборствоСеребра рассвета с тьмою.К свету ночь уже спиноюПоворачивалась черство.Видя недруга упорство,Я ему тогда сказал,Кто я. Он мне отвечал:«Принц! Хоть вам теперь обязанВсе сказать, я тайной связан».Так себя и не назвал,Не произносил упрямоИмени, и что я могСделать?.. Этот день жесток.Деться мне куда от сраму?Обмануть решил я даму —Страстью был объят ревнивой.Рассказал я даме лживо,Будто бы убил врага я;Но она, печаль скрывая,Сдерживала все порывы.Что за необычный случай!Я ревную, не узнав,Кто соперник мой. Ах, граф!Неизвестный враг могучийОт меня закрыт как тучей.Если б встретился он вновь!Для чего же ты, любовь,Ревностью меня томишь?Страсти ты не прекословь!Только боль ты бередишь.То, что я хочу узнать,Не в моей, Манрике, власти.Кто причиною несчастья?Кто ее посмел отнять?Думаю о том опять,Бьюсь над этой тайной сутки.Рой предположений жуткийПредо мною возникает,И смятенье нарастаетВ помутившемся рассудке.

Дон Манрике

Я себе поставлю цельюВсе раскрыть. Забудь заботыИ не бойся ничего ты,Пусть придет к тебе веселье.А со мной один лишь ТельоБудет. Если б даже свитаС ним пришла, ему защитаНе поможет, я своюСилу покажу, убьюЯ того, чье имя скрыто.

Роберто

Убивать его не надо.Хоть соперником моимСтал он, все же воздадимДоблести его награду.

Дон Манрике

Мы тебе помочь бы рады,Только где лекарство взять?

Роберто

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги