Читаем Том 6 полностью

Другими вас займу делами.Сеньор, взгляните: я бедна.Но все же небо подарилоМне дочь красавицу. Она,Когда б нужда нас не душила,Девичью б скромность сохранила.Нет и шестнадцати ей лет.Когда она садится в ванну,Прелестна и благоуханна,Вновь убеждаешься, что нетСтройнее ног и гибче стана.А перси! Словно два плода,Чья кожа еле золотится!Кастильским розам не сравнитьсяС ее ланитами, когдаЛаскает утром их зарница.Она поет, как серафим,Не речь, а рокот соловьиный…Шепните мне — и поспешимМы в сад ваш, чтоб его куртиныЦветком украсились живым.Все прелести в ней дивно слиты.Как персики, ее ланиты.А губы? Сладость меда в них!Не говорю уж о другихПриманках, что от взоров скрыты.

Генерал

Вот это сводня! Полагаю,Ты дом найдешь мой?

Теодора

Хоть впотьмах!

Генерал

Придешь ко мне?

Теодора

Да, но когда яПонадоблюсь?

Генерал

Еще не знаю…Пришлю за девушкой на днях.

(Дону Родриго.)

Вот грешница-то какова!Что скажете?

Дон Родриго

Полна задора.Заманчиво ее словаЗвучат.

Генерал со свитой и дон Родриго уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ</p>

Теодора одна.

Теодора

Покуда я жива,Молиться буду за сеньора.Защитник сирых! Пусть с тобой,Как с Цезарем, удача дружит.[25]Тому, кто щедрою рукойДает другим, она с лихвойВсегда воздаст и верно служит.Вестей дочурка дома ждет.Пойду ей сердце успокою,Что тот, кто палкою отчетС бедняжки спрашивал, пойдетДержать его пред сатаною!..

КОМНАТА ФОРТУНЫ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Фортуна, Лукресия, Брисена.

Фортуна

Признаться, этот мальчик мил.Твой господин, слугу такогоПрислав, весьма мне угодил.

Лукресия

Я рад, что наконец-то сноваНа службу к даме поступил.Ведь угождать вам ежечасноТакое счастье, что емуЯ предпочел бы самый властныйИ важный сан.

Фортуна

Но почему?

Лукресия

Лишь потому, что вы прекрасны!А красота над всем, повсюдуЦарит. Отрады в мире нетИной, чем созерцать как чудоЕе спокойный чистый свет.Дают и короли обетЕй подчиняться неизменно.И счастлив я служить, как раб,Той госпоже, что несомненноБыть госпожою всей вселеннойПо праву красоты могла б.

Фортуна

Ты льстишь.

Брисена

Кипучую пучинуСтрастей унять придется мне.

Лукресия

(в сторону)

Паж с этим справится вполне.Ведь тут две женщины в огне,И он один средь них мужчина.

Брисена

О чем бормочешь ты?

Лукресия

О том,Чтоб ты не лез в дела чужие.

Брисена

Ты, в этот дом попав впервые,Уже хозяином стал в нем?

Лукресия

Молчи!

Брисена

А вдруг слуга тайкомСловами пылкими встревожитСеньору?

Лукресия

Вправе ль называтьСебя мужчиной тот, кто можетТакую даму увидатьИ разума не потерять?

Брисена

Да, вот — мужское поведенье.

Фортуна

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги