Видимо, питает втайнеИ дон Педро чувства эти.Потому я вам советИ даю с ним не родниться.Брать в зятья его не след,Чтобы после не казниться.Дон Антоньо
С ним поссорился ты?Фелисьяно
Нет.Дон Антоньо
Как ты изменился вдруг!Не тебе ли, сумасброду,Избран мною был в угодуДля сестры твоей супруг?Друг тебе дон Педро?Фелисьяно
Друг.И при этом безупречный.Дон Антоньо
Нет, тебе не верю я.Вы повздорили, конечно.Фелисьяно
Видит бог, мы с ним друзья.Я люблю его сердечно.Дон Антоньо
Он нанес тебе обидуИль тебя злословил грязно?(Встретить так легко ехиду,Что друзей чернит заглазно,Их в лицо хваля для виду.)Иль он у тебя отбил,—Что еще неблагородней,—Ту, в кого влюблен ты был?Фелисьяно
Нет.Дон Антоньо
Так почему ж сегодняПрежний друг тебе не мил?Фелисьяно
Он владельцем майоратаДумал стать по смерти брата,Но остался тот в живых,И теперь сестре женихНужен более богатый.Дон Антоньо
Но ведь я уже дал слово…Фелисьяно
И должны сдержать его вы?Вижу я, что мненье светаВам дороже, чем советыСына вашего родного.Дон Антоньо
Кто здесь в доме господин —Я иль ты? Запомни, сын:В том, что друг сердечный твойВступит в брак с твоей сестрой,Виноват лишь ты один.Слово брать назад зазорно,И, как ты ни лезь из кожи,Эта истина бесспорна.Фелисьяно
Ах, как я боюсь!..Дон Антоньо
Чего же?Фелисьяно
Опрометчивости вздорной.Дон Антоньо
Чьей же?Фелисьяно
Сестриной.Дон Антоньо
Негодный!Дочь моя тебя умнее.Фелисьяно
Вряд ли.Дон Антоньо
Кончим спор бесплодный!Назовет ее своеюЗавтра друг твой благородный.Фелисьяно
Вывод ваш, как он ни глуп,Я опровергать не буду,Раз вам так дон Педро люб.Дон Антоньо
Грубиян, ступай отсюда!Фелисьяно
Больно мне — вот я и груб.Дон Антоньо уходит.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Фелисьяно один.
Фелисьяно
Да, лишь я всему виною!Дон Хуан пригрет был мною,Я ж его сестру теряю,Леонарде позволяяДону Педро стать женою:Я по простоте своейСам ему в шурья набился.Дай мне бог, чтоб поскорейУгодил и полюбилсяДон Хуан сестре моей!(Уходит.)
ПОКОИ ЛЕОНАРДЫ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Хуан, донья Анхела, Леонарда, Мартин.
Леонарда
Что печалит вас, сеньор?Донья Анхела
Грех грустить, коль ты любим.Дон Хуан
Грустью дух всегда томим,Коль не видит милой взор.Весел только с вами рядомЯ могу, сеньора, быть,Хоть мой пыл не утолитьМне речами или взглядом.Донья Анхела
Комната ФелисианоТак обставлена, что тамДело пальцам и глазамБрат находит постоянно:Созерцает он картиныИли пишет.Дон Хуан