Читаем Том 7. Книга 1. Автобиографии, надписи и др полностью

33. П. А. Кузько (с. 57). — Печатается и датируется по автографу (ГЛМ. Библиотека).

Опубликовано: Есенин 5 (1962), с. 334.

Кузько Петр Авдеевич (1884–1969) — журналист, литературный критик; познакомился с Есениным в январе 1918 г. и поддерживал дружеские отношения с ним до конца его жизни. Еще до знакомства Кузько выступил в печати со статьей «О поэтах из народа» (газ. «Кубанская мысль». Екатеринодар, 1915, 29 ноября, № 60), в которой высоко отозвался о даровании молодого поэта. Написал много лет спустя (1963–1964 гг.) большой мемуарный очерк «Есенин, каким я его знал», публикующийся, начиная со сборника «Воспоминания о Сергее Есенине» (М., 1965), в сокращенном виде.

34. И. Г. Эренбургу (с. 58). — Печатается и датируется по факсимиле.

Опубликовано: Эренбург И. Люди, годы, жизнь. Кн. 2. — Журн. «Новый мир». М., 1961, февр., № 2, с. 101 (не полностью); полностью — Хроника, 1, 131; Рубашкин А. Илья Эренбург. Путь писателя. Л., 1990, с. 48 (факсимиле надписи). Книга с надписью хранится в частном собрании (г. Санкт-Петербург).

…в наших воззрениях на Русь и Бурю…— Здесь, видимо, намек на содержание бесед, которые вели С. Есенин и И. Эренбург весной 1918 года. Эренбург вспоминал об этом: «В мае 1918 года он ‹Есенин› говорил мне, что нужно всё повалить, изменить строение вселенной, что крестьяне пустят петуха и мир сгорит» (Илья Эренбург. Люди, годы, жизнь: Воспоминания в трех томах, т. 1. Изд. испр. и доп. М.: Сов. писатель, 1990, с. 352).

Эренбург Илья Григорьевич (Гершенович; 1891–1967) — прозаик, мемуарист, поэт; поддерживал дружеские отношения с Есениным в 1917–1924 гг., высоко отзывался о его творчестве в печати.

35. З. В. Гейман (с. 59). — Печатается и датируется по автографу (ИМЛИ). Рисунки в книжке, по утверждению М. В. Анисимовой (племянницы З. В. Гейман), раскрашены С. А. Есениным и художником И. М. Левиным (гуашь).

Опубликовано: Айвазян М. А. С. А. Есенин — З. В. Гейман — З. Н. Райх: Из истории одной дружбы. Новые материалы. — Есенин академический: Актуальные проблемы научного издания. Есенинский сб. Вып. 2, М.: Наследие, 1995, с. 213; Юсов-96, с. 304 (факсимиле надписи).

Гейман Зинаида (Зельда) Вениаминовна (1892–1971) — знакомая Есенина, подруга З. Н. Райх.

36. В. Л. Львову-Рогачевскому (с. 60). — Печатается и датируется по тексту, сообщенному А. А. Козловским. Местонахождение книги с автографом в настоящее время неизвестно.

Опубликовано: Юсов-96, с. 132.

Львов-Рогачевский (наст. фам. Рогачевский) Василии Львович (1873/74-1930) — литературовед, критик.

37. Г. Л. Владычиной (с. 61). — Печатается и датируется по автографу (собрание А. Ф. Маркова, г. Москва).

Опубликовано: РЛ, 1970, № 3, с. 160 (неточно); точно — Марков А. Автографы Есенина. — Журн. «Дружба народов». М., 1976, № 8, с. 286.

Владычина Галина Леонидовна (1900–1970) — поэтесса, драматург, киносценарист.

38. В. П. Полонскому (с. 62). — Печатается и датируется по автографу (ИМЛИ).

Опубликовано: РЛ, 1970, № 3, с. 162 (с неточностью — вместо «ноябрь 18.18.» указано: «Ноябрь 1918»).

Полонский (псевд.; наст. фам. Гусин) Вячеслав Павлович (1886–1932) — критик, литературовед, историк.

39. С. А. Родову (с. 63). — Печатается и датируется по автографу (ИРЛИ. Библиотека).

Опубликовано: РЛ, 1970, № 3, с. 162 (с неточностями); Юсов-96, с. 307 (факсимиле надписи).

Родов Семен Абрамович (1893–1968) — поэт, литературный критик.

40. А. М. Кожебаткину (с. 64). — Печатается и датируется по автографу (ИМЛИ).

Опубликовано: Хроника, 1, 140.

Кожебаткин Александр Мелетьевич (Мелентьевич; 1884–1942) — издатель, организатор и владелец изд-ва «Альциона», библиофил.

41. М. П. Герасимову (с. 65). — Печатается и датируется по копии рукой М. П. Герасимова (ИМЛИ).

Опубликовано: РЛ, 1970, № 3, с. 160.

Герасимов Михаил Прокофьевич (1889–1937) — поэт, один из соавторов Есенина в работе над сценарием «Зовущие зори» (1918) и «Кантатой» (1918).

42. П. А. Кузько (с. 66). — Печатается и датируется по автографу. Сохранилась только обложка книжки (РГАЛИ).

Опубликовано: Есенин 5 (1962), с. 334.

О П. А. Кузько см. коммент. к № 33.

43. П. В. Орешину (с. 67). — Печатается и датируется по тексту, сообщенному А. А. Козловским. Местонахождение фотографии с надписью неизвестно.

Опубликовано: Юсов-96, с. 154.

Орешин Петр Васильевич (1887–1938) — поэт, прозаик, один из друзей Есенина, автор нескольких стихотворений, посвященных памяти поэта, и мемуарного очерка «Мое знакомство с Сергеем Есениным» (Кр. нива. М., 1926, № 52, с. 19–20).

44. Е. С. Пониковской (с. 68). — Печатается и датируется по автографу (частное собрание, г. Москва).

Опубликовано: МГ, 1975, № 8, с. 212.

О Е. С. Пониковской см. коммент. к № 28.

45. С. А. Родову (с. 69). — Печатается и датируется по автографу (ГЛМ).

Опубликовано: Хроника, 1, 262 (с неточностями).

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия