Читаем Том 7. Книга 1. Автобиографии, надписи и др полностью

Ясинский Иероним Иеронимович (1850–1931) — литератор, журналист; Есенин познакомился с Ясинским в 1915 г., бывал у него дома, встречался на собраниях литературно-художественного общества «Страда», председателем которого был Ясинский.

12. Натану Венгрову (с. 36). — Печатается и датируется по фотокопии автографа (собрание А. Л. Казакова, г. Челябинск).

Местонахождение книги с надписью неизвестно.

Опубликовано: Хроника, 1, 85 (неточно); Юсов — 1996, с. 299 (факсимиле надписи).

Венгров Натан (псевд.; наст. фам. и имя Вейнгров Моисей Павлович; 1894–1962) — поэт, литературовед.

13. Ю. К. Балтрушайтису (с. 37). — Печатается и датируется по автографу (ИМЛИ).

Опубликовано: Хроника, 1, 86 (неточно); Юсов-96, с. 300 (факсимиле надписи).

поэтускорбной тропы…— здесь аллюзия на название книги Ю. Балтрушайтиса «Горная тропа». М.: Скорпион, 1912.

Сохранилась другая книга Балтрушайтиса — «Земные ступени: элегии, песни, поэмы». М.: Скорпион, 1911 с дарственной надписью С. Есенину:

«Сергею Александровичу,

Поэту — автор.

Москва. 22. I. 16 г.».

Балтрушайтис Юргис Казимирович (1873–1944) — поэт, дипломат.

14. Максиму Горькому (с. 38). — Печатается и датируется по автографу (Музей А. М. Горького, ЛБГ, г. Москва).

Опубликовано: Летопись жизни и творчества А. М. Горького. Вып. 2. 1908–1916, М., 1958, с. 545.

Максим Горький (псевд.; наст. фам. и имя Пешков Алексей Максимович; 1868–1936) — писатель, литературный критик и публицист, общественный деятель. Познакомился с Есениным осенью 1915 г. в Петрограде, содействовал публикации стихов поэта. Позднее встречался с ним в Берлине. Интересовался творчеством Есенина, особенно интерес усилился после трагической гибели поэта. Написал воспоминания «Сергей Есенин»; впервые они были опубликованы на немецком языке в газете «Berliner Tageblatt» в начале 1927 г. с сокращениями; полностью — в кн.: Горький М. Воспоминания. Рассказы. Заметки. Berlin, «Kniga», 1927.

15. В. С. Миролюбову (с. 39). — Печатается и датируется по автографу (ИРЛИ. Библиотека).

Опубликовано: РЛ, 1970, № 3, с. 159.

Миролюбов Виктор Сергеевич (1860–1939) — литератор, редактор-издатель «Ежемесячного журнала», в котором печатались стихи Есенина.

16. Н. А. Котляревскому (с. 40). — Печатается и датируется по автографу (ИРЛИ. Библиотека).

Опубликовано: РЛ, 1970, № 3, с. 159; Юсов-96, с. 301 (факсимиле надписи).

Котляревский Нестор Александрович (1863–1925) — историк литературы, академик, один из основателей и первый директор Института русской литературы (Пушкинский Дом), ведал делами Литературного Фонда, помогал писателям материально.

17. Е. И. Замятину (с. 41). — Печатается и датируется по автографу (РНБ).

Опубликовано: Рукописи С. А. Есенина. Каталог. / Сост. Р. Б. Заборова. Л.: Изд. ГПБЩ, 1970, с. 14; Голубева О. Д. Автографы заговорили… М.: Книжная палата, 1991, с. 238 (факсимиле надписи).

Замятин Евгений Иванович (1884–1937) — писатель, драматург.

18. Н. А. Клюеву (с. 42). — Печатается и датируется по автографу (ИРЛИ).

Опубликовано: Клюев Н., Медведев П. Сергей Есенин. Л.: Прибой, 1927, вкл. между с. 18 и с. 19 (фото и факсимиле надписи).

Клюев Николай Алексеевич (1884–1937) — поэт, познакомился с Есениным в начале октября 1915 г., оказал на него большое творческое влияние, но отношения двух поэтов были неровные и сложные. Автор поэмы «Плач о Сергее Есенине» (1926), а также нескольких стихотворений, посвященных Есенину.

19. П. И. Карпову (с. 43). — Печатается и датируется по автографу (ГЛМ. Отдел изобразительных фондов XX века).

Опубликовано: РЛ, 1970, № 3, с. 159 (неточно).

Карпов Пимен Иванович (1887–1963) — поэт, прозаик.

20. К. К. Владимирову (с. 44). — Печатается и датируется по автографу (РНБ. Отдел эстампов).

Опубликовано: Заборова Р. Б. Изучая рукописи Есенина. — РЛ., 1968, № 4, с. 157; ЛН: Александр Блок. Новые материалы и исследования. М.: Наука, 1982, т. 92, кн. 3, с. 467 (факсимиле надписи).

Владимиров Константин Константинович (1879?— 1933?) — графолог, теософ, литератор.

21. Л. Н. Андрееву (с. 45). — Печатается и датируется по автографу (РГАЛИ).

Опубликовано: Есенин 5 (1962), с. 325; Бебутов Г. О судьбах книг. Заметки книголюба. — Журн. «Литературная Грузия». Тбилиси, 1967, май, № 5, с. 95 (факсимиле надписи).

Андреев Леонид Николаевич (1871–1919) — прозаик, драматург.

22. Н. А. Клюеву (с. 46). — Печатается и датируется по автографу (РНБ, ф. П. Н. Медведева).

Опубликовано: Вдовин В. А. Сергей Есенин на военной службе. — Журн. «Научные доклады высшей школы. Филол. науки». М., 1964, № 1, с. 149.

О Н. А. Клюеве см. коммент. к № 18.

23. А. А. Ганину (с. 47). — Печатается по тексту: Парфенов Н. Есенин в Коншине у Ганина. — Газ. «Красный Север». Вологда, 1968, 3 авг., № 181.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия