Читаем Том 7. Стихотворения полностью

«Если есть Иной…»

Если есть Иной,Здесь иль там,Ныне, в час ночной,Явен стань очам.Погасил я все светила,И на ложе я возлёг, –Благовонный дым кадилаУ моих клубится ног.Я лежу в дыму курений,Как бессильный бог.Я не жду ничьих молений, –Лишь тебя, мне чуждый гений,Призываю в мой чертог.Покажи свой лик,Обрати свой взор  На меня!Или нет владыкУ пучин, у гор,  У огня?Бьют, звенят ручьи,Тучи воду пьют, –Как же дни мои,Для чего цветут?Я возник из почвы дикой,Я расцвёл в недобрый час.Для кого пылал костёр великий?  Для чего угас?Сквозь туманный дым кадилаВижу я нездешние черты.О, неведомая Сила,О иной, о дивный, это – Ты!Ничего вокруг не изменилось,Но во мне всё сделалось иным, –Безглагольно тайное открылось,  Тает жизнь моя, как дым.Знаю я, что нет земного словаДля Твоих безмолвных откровений,Знаю я, что мне томиться снова  В рабстве тягостных сомнений,И Твоё мгновенное явленье, –Призрак или свет, –Но спасён я в краткое мгновенье,Всё равно, – то было вдохновенье  Или бред.

Алмаз

Д. С. Мережковскому

Легкою игрою низводящий радугу на землю,Раздробивший непреклонность слитных змиевых речей,Мой алмаз, горящий ярко беспредельностью лучей,Я твоим вещаньям вещим, многоцветный светоч, внемлю.Злой дракон горит и блещет, ослепляя зоркий глаз.Льётся с неба свет его, торжественно-прямой и белый, –Но его я не прославлю, – я пред ним поставлю смелый,Огранённый, но свободный и холодный мой алмаз.Посмотрите, – разбежались, развизжались бесенята,Так и блещут, и трепещут, – огоньки и угольки, –Синий, красный и зелёный, быстры, зыбки и легки.Но не бойтесь, успокойтесь, – знайте, наше место свято,И простите бесенятам ложь их зыбкую и дрожь.Злой дракон не знает правды и открыть её не может.Он волнует и тревожит, и томленья наши множит,Но в глаза взглянуть не смеет, потому что весь он – ложь.Все лучи похитив с неба, лишь один царить он хочет.Многоцветный праздник жизни он таит от наших глаз,В яркой маске лик свой кроет, стрелы пламенные точит, –Но хитросплетенье злое разлагает мой алмаз.

«Здесь, на этом перекрёстке, в тихий, чуткий час ночной…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.Сологуб. Собрание сочинений в восьми томах

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза