Читаем Том 7 (Вторая половина XV века, литература эпохи исторических размышлений) полностью

Прииде же некоа болярыни, едина от славных, Ксениа именемъ, ради поклонениа гробу блаженаго Кирила. С неюже бяше пришедшихъ человекъ много. Едина же некая жена от служащихъ ей, кормилица сыну еа, едино око слепо имущи и ничтоже темъ окомъ в шести летех видящи, бяше бо белмо, якоже сказуеть, о всемъ оце ея. Яко прииде в манастырь жена, яже око слепо имуще, всех утаився по заутрени, и приходить въ гробницю, идеже есть гробъ святаго Кирила, и начят съ слезами молитися. И абие по некоемъ часе молитве слышить, яко грому велию изшедшу от гроба блаженаго Кирила, яко мнети тъй, сквозе уши ея прошедшу и къ слепому оку ея коснувшуся. Иже от страха того и грома, яко мертва, на землю падши, и надолзе лежаше от прилучившемся. И рукою своею слепаго ока касаашеся, и понеже, здравое око рукою закрывши, искушааше, аще что иже преже слепым окомъ видит. Увидевши же сама, яко помилова ю Богъ молитвами святаго Кирила, радовашеся. Темже не утаено бысть, но паче явлено святаго преславное чюдо, темже вси хвалу Богови въздаша и Пречистей Его Матери. Болярыни же Ксениа, кормивъ братию и многу милостыню давши, и възвратися в дом свой, славяще и хваляще Бога и блаженаго Кирила.

ИНО ЧЮДО СВЯТАГО

Принесоша же в манастырь святаго человека некоего, Констянтина именемъ, зело болезнию одръжима. И тако ему от болезни изнемогающи и к концю живота приближающася ему, своя съгрешениа исповедуеть игумену, и тако игуменъ святых таинъ причащаеть и. Пришедши же нощи, видит некый от старець тоя обители человека светоносна, идуща к келии, идеже Констянтинъ тъй лежаше. Мало иже посреди видить некиа человекы, зело странно видение имущихъ и грядущихъ въслед предпрошедшаго мужа. Яко приидоша тамо, идеже Констянтинъ лежаше, болезнию одръжимъ, и начаша съваритися съ преже пришедшимъ мужемъ, что яко: «Прииде, ничтоже не имея зде в немъ. Нашь бо есть и намъ повинулся есть». Другый же глагола, яко: «Нашь есть и к намъ прибеже». Сим же тако спирающимся, видит тъй братъ игумена тоя обители съ братиею пришедшихъ и сварящимся о Констянтине. И симъ тако бывающимъ, видить блаженаго Кирила пришедша и глаголюща къ братии, что яко: «Молвите, аще зде умреть и погребенъ будетъ, то и Пречистые есть и нашь. Аще ли проче отидет, то не нашь есть».

Пришедшу же дню, видевый видение брат сказаше игумену и братии видение, еже виде. Ведяху бо вси, яко тъй Констянтинъ лукавое житие прохождаше. Того дни и преставися тъй Константинъ и погребенъ бысть в монастыри том. Темже вси слышавше и прославиша Бога и Пречистую Его Матерь и преподобнаго Кирила.

ИНО ЧЮДО

Петра же некоего болярина сынъ, Василие именемъ, бесомъ обладанъ бывъ, и сего ради ума своего иступилъ бяше. И бесы многыми явленми странными и страшными являхуся ему и смертию претяще. Пришедшу же ему в манастырь блаженаго Кирила и у гроба святаго Кирила бывшу, нощи же пришедши, прииде и тъй въ трапезу, нечто от золъ отраду надеяся тамо приати. Такоже и тамо многа зла пострадавъ от бесов: многыми различными страшными видении являхуся ему. Иже тому посреди таковых зле стражющю, яко в тонокъ сонъ сведенъ бысть, и видит блаженаго Кирила въ светлых ризах, яко жива, пришедша. И токмо от видениа святаго и абие беси без вести быша. Въставшу же Василию от видениа, и позна себе здрава, яко ничтоже пострадавъ бяше, радуяся. И оттоле здравъ и смысленъ бысть, якоже и прежде. И отиде прочее в домъ свой, и благодарность Богу исповедуя и того угоднику, блаженному Кирилу.

ИНО ЧЮДО СВЯТАГО КИРИЛА

Некый же князь, Давыдъ именемъ, Семеновичь, в болезнь велию впаде и не могаше нимало двигнутися, вси бо уди тела его разслабишася. И тако ему стражющу, и прочее живота отчаятися мняши, и велить себе нести в манастырь Пречистые, яко да тамо помолитися. И тако ему принесену бывшу близ манастыря, — и тако 4 мужи ношаху его на постели, и пред враты манастыря бывшимъ, повеле себе поставити ту. И начат съ слезами молитися, и по молитве ощути мало болезни своеа пременение. Въстав же на своихъ ногахъ, двема человекома подкрепляемъ, и, в церкви бывъ, моляшеся. Такоже и богоноснаго отца Кирила гробу пришед, и много съ слезами помолився, яко да облегчить ему святый болезненое его. И бысть день ту в манастыри, моляся. И пришедши нощи, и яко въ иступлени бывшу, видит блаженаго Кирила в церкви, съ инеми священникы в ризах стояща и крестъ в руце дръжаща. «Яко видевшу ми, — рече, — святаго, и начах съ слезами молитися ему: “Избави мя от належащая ми болезни!”» Святый же знаменавъ его честным крестомъ, егоже имяше в руце своей, и рече: «Не скорби прочее, аз бо помолю Бога и Пречистую Его Матерь, яко да исцелееши. Но не забуди обита своего, еже обещался еси». Възбнувъ же от видениа князъ Давыдъ и разуме болезнь облегчившуся ему, и, отраду приемъ, радовашеся. Наутриа же въста на ногах своихъ и иде въ церковь здравъ молитвами и явлениемъ блаженаго Кирила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Древней Руси

Похожие книги

Послания Ивана Грозного
Послания Ивана Грозного

«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы. До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247). Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России. Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.

Автор Неизвестeн

Древнерусская литература / Древние книги