Читаем Том 7 (Вторая половина XV века, литература эпохи исторических размышлений) полностью

Възрадова же ся радостию великою князь тако и съ княгинею своею и дарми почте пришедшихъ от святаго. И повеле же им хлебъ принести, иже от святаго принесше. И тако убо хлебу принесену бывшу, князь Михаилъ въставъ и принесеный хлебъ от святаго с верою великою, яко священие некое, приемлет. И причастися от него и съ княгинею своею, и всемъ иже в дому его даша вкусити от хлеба того. И елици бяху тогда студеною болезнию одръжими, сиречь трясавицею, или инеми некыми недугы, и вси исцелеша благодатию Христовою и помощию Владычица нашея Богородица, споспешествующе молитвы святаго Кирила и от него принесеннаго хлеба вкушениемъ.

Въпроси же ихъ князь: «Который день бяше, в онже къ святому приидоша?» Они же сказающе ему, и разумеша, яко тъй день бяше, в онже видениа видеша, темже величааху и славляаху Бога, творящаго дивная чюдеса святым своимъ угодникомъ Кирилом. От тогоже дни родишася у князя Михаила два сына и дщерь едина, — яко видеша въ сне три съсуды приемша, и рекше трех чадъ прижитие. Оттоле же предреченный князь Михаилъ велику веру стяжа къ святому. Многу милостыню посылаху в монастырь святаго тако и съ княгинею своею Марьею, молящеся о них молити.

Сиа убо сама та княгини Марья исповеда единому от инокъ обители тоя достоверну Игнатию именем. Сей же мне сказавъ, азъ же слышах от него достоверну быти, писанию предах, яко да не забвена будуть святаго чюдеса.

ЧЮДО О ВЛАСТЕЛИНЕ АФАНАСИИ

Некый же человекъ, Афанасий именем, властелинъ сый власти Сямы[281] нарицаемыа, — сему Афанасию случися болезнию великою одръжиму ему быти: вси бо уди тела его разслабншася, и не можаше отинуд двигнутися. Бе же ту некый человекъ, Мартинъ именем, начат Афанасию сказывати о святемъ Кириле — колика исцелениа даруеть Богъ всем приходящим его ради. «Но послушай мене, — рече, — благъ съвет тебе съветующа: аще възможеши ити къ блаженому Кирилу, и всяко надежю не погрешиши; аще ли ни, поне посли к нему и моли его, яко да поне помолится о тебе. Никто же бо не бысть тощь надежди, о немъже онъ помолися». Веровавъ же Афанасий Мартину тому, бяше бо от иних многа чюдеса слышалъ, яже творяше Богъ святымъ Кириилом.

Темъже надеждею и верою посылает къ святому и молит его, яко да помолится о немъ. Святый же помолився о нем и священную воду посылает к нему. И абие помощию Божиею и Пречистыя Его Матере чисто воды священныа, от святаго принесеной, вкусивъ и от нея покропився по всему телу, исцеление получи и бысть здравъ молитвами преподобнаго Кирила.

ЧЮДО СВЯТАГО КИРИЛА

Ниже се да умолчано будеть, бывшее блаженым отцемъ Кириломъ. Некогда пославшу святому на езеро рыбы ловити, и темъ ловцемъ отплувшем, посреди езера бывшим, бысть буря велиа въ езере, и волны паче превъсхождаху и възвышахуся, и смертию претяще. Темьже, злостражуще от волнъ, не можаху къ брегу приити, и уже живота отчаявшимся, смерть предочима имуще. Некый же человекъ, Флоръ именемъ, стоя тогда на брегу езера, зря беду и погыбелъ ловцемъ, скоро притече къ святому и сказуеть ему беду, яко: «Ловци, — рече, — въ езере утопают!» Святый же слыша, скоро въста и, крестъ в руце вземъ, течаше и на брезе езера бывъ. И знамение крестное сътвори крестом, егоже ношааше, и абие в той час преста езеро от волнениа своего и в тишину велию преложися. И ловци от истоплениа избывше и на сухо приставше, глаголаху къ святому, яко: «В велице беде быхом, аще не бы ты предварилъ молитвою своею къ Богу». И того дни ловци тии яшя множество рыбъ паче прьвых дний.

По сих же временехъ принесенъ бысть некый человекъ в манастырь святаго, зело болезнию одержим, и молит святаго еже пострищи его въ иночьская. И понеже прошениа его святый не презре, одевает его въ святый иночьскый образ и нарече имя ему Долмат. И болевшу ему дни некыя, и уже къ концю приближашеся, и священных таинъ Христовыхъ требоваше. Священнику же помедлевшу священиа ради службы. Пришедшу же священнику, святых таинъ хотяща причастити, и обрете брата умерша. Прочее шед священикъ тъй възвестити преподобному о вещи тъй, яко брат преставися и не поспе причаститися святых таинъ. Святый же, яко услыша, зело оскорбися и скоро оконце келии затвори, и прочее с плачем обратися къ Богу на молбу.

Помале же прииде братъ, служай предреченному Долмату, и толкнувъ оконце у келии преподобнаго, и възвести блаженому Кирилу, яко Долматъ живъ есть и еще святых таинъ требуеть причаститися. Святый же призвавъ священника и посылаеть его святых таинъ причастити брата. Священникъ же тъй не хоте пререковати святому, видевше, яко брат умерлъ бяше, но иде тамо, святые тайны имея с собою. И обрете Долмата жива седяща. И тако священникъ тъй въ удивлении велице бывъ и славу въсылаа Богу. И святыхъ таинъ братъ причастився и съ всеми братиами простився, мирно и тихо къ Господу отходить.

ИНО ЧЮДО

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Древней Руси

Похожие книги

Послания Ивана Грозного
Послания Ивана Грозного

«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы. До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247). Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России. Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.

Автор Неизвестeн

Древнерусская литература / Древние книги