Читаем Тоскана, нарисованная вином полностью

– Просто прогуляемся, пока сумерки не спустились. Тут есть местечко, откуда открывается чудесный вид на окрестности, и в лучах закатного солнца панорама просто невероятная. Кстати, ты уже забронировал столик на ужин? Сегодня в Монтепульчано снова будет проблемно поужинать, – появились в ее глазах озорные чертики.

– Вообще-то я понадеялся на тебя. Ведь ты обещала мне поужинать вместе.

Кажется, она растерялась.

– Я не обещала… Я сказала «возможно»… – закусила она губу.

Я готов был лопнуть от разочарования. Неужели Сабрина встретилась со мной только на дегустацию, а ужин в ее планы не входил? Она быстро взглянула на меня, потом отвела глаза и наконец сказала:

– Подумаю, что можно сделать. Но не уверена, что мы найдем свободные столики.

– Насколько я понял, еды вокруг полно будет.

– Да, это точно. Ну, значит, поужинаем на дороге, – вернулась к ней беззаботность.

Я возликовал! Вечер обещал быть прекрасным.

Мы снова оказались на Via Ricci. Теперь я обратил внимание, что здесь висят желто-красные флаги с нарисованным на них крестом и всадником.

– Это территория контрады Талоза, которая располагается в самой старой части города, – проговорила Сабрина, проследив за моим взглядом.

– Я видел такое название вина.

– Да, у них имеется старый погребок с таким названием. Вино действительно вкусное, я бы рекомендовала тебе заглянуть к ним.

В конце Via Ricci располагалась небольшая и уютная Piazza San Francesco, с которой открывался фантастический вид на тосканские просторы. Вечернее солнце окрасило золотые поля в рыжий цвет. Они казались укрытыми плюшевым покрывалом. Хотелось протянуть руку и погладить плавные изгибы. Я завороженно смотрел на Тоскану, на миг забыв обо всем на свете, пытаясь запечатлеть в мозгу эту умопомрачительную красоту.


Внезапно мой смартфон в кармане издал надрывные трели, и впервые я осознал, что все эти блага цивилизации в самом деле мешают нам наслаждаться жизнью и чудесами вокруг. И я еще больше укрепился в этом мнении, увидев номер на дисплее.

– Да, я слушаю, – ответил я нехотя и весьма сухо.

– Армандо, простите за столь поздний звонок, вам удобно говорить? – раздался ответ Фабьяны. Все-таки голос у нее удивительно мелодичный, как музыка.

– Что-то срочное? – задал я встречный вопрос, краем глаза заметив, как Сабрина поспешно достала телефон и, отойдя от меня, поднесла его к уху.

– Нет… Я только сейчас прочитала договор, который надо подписать с кинокомпанией. У меня возникли два вопроса, которые я хотела бы обсудить.

– Это терпит до завтра? – спросил я. Хотя я и вздохнул облегченно, услышав, что речь пойдет о книге, а не о разводе, но мне все равно не хотелось отвлекаться в этот вечер на рабочие вопросы.

– Да, конечно. Тогда перезвоните мне сами, когда будет возможность.

– Конечно. Я постараюсь прямо с утра.

– Хорошо, буду ждать, – ответила она ровным голосом. – Хорошего вечера.

– Хорошего вечера, – сказал я, будто хотел поскорее завершить неприятный разговор. Но потом почему-то добавил: – Фабьяна… Спасибо.

Правда, она, похоже, уже отсоединилась. Моя совесть отчего-то проснулась. Да, иногда у нее случаются периоды активности. Я почувствовал себя неблагодарным. Ведь мог бы разговаривать с ней любезнее, в конце концов, она взялась за дело, которое не входило в ее обязанности, взялась чисто по дружеской инициативе, а я разговаривал с ней так сухо и раздраженно, будто она пристала ко мне с личными неприятными просьбами.

– Это очень важный клиент! – вдруг донесся до меня голос Сабрины, и я тут же вынырнул из своих невеселых дум. Потом она обернулась на меня, и в глазах пробежал испуг. – Да, я понимаю, что праздник... Ладно, Рози, мне надо бежать, увидимся в следующий раз.

С этими словами она отняла телефон от уха и направилась ко мне.

– Все в порядке? Ты выглядишь несколько обеспокоенным.

– Нет-нет, все отлично. Звонила моя адвокатесса, но по приятному поводу, который к тому же не касается развода, – сказал я, выжидающе глядя на нее. Я действительно ожидал откровенность на откровенность.

– Я рада, – улыбнулась она, явно не собираясь оправдывать мои ожидания.

– А у тебя все в порядке? Ты тоже выглядишь озабоченной.

– Да, все отлично. Это подруга звонила.

Ну, допустим, звонила не подруга, а Сабрина ей. И я хотел знать, почему меня назвали клиентом.

– Важный клиент – это я? – хмыкнул я. – Прости, что расслышал твои слова.

Сабрина напоминала девочку, застигнутую врасплох за поеданием украденной шоколадки.

– Понимаешь… – лихорадочно искала она выход из ситуации. Потом плечи ее опустились. Помятый фантик был зажат в руке, а губы измазаны в шоколаде – как тут докажешь, что не брала шоколадку? – Я должна была сегодня встретиться и поужинать с подругами. Если бы я сказала им, что предпочла их компании ужин с едва знакомым мужчиной, они бы мне этого не простили. И не поняли бы. Потому мне и пришлось сказать, что встретила важного клиента, который попросил составить ему компанию на празднике. С подругами мы часто встречаемся, еще поужинаем вместе, – оправдывалась она не то передо мной, не то перед собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство