Читаем Тоскана, нарисованная вином полностью

– Не хочу ссориться с подругами.

– Но если вы собирались идти в какой-то конкретный ресторан, они наверняка там и ужинают, – решил я внести немного логики в ее весьма туманные ответы.

Сабрина пристально взглянула на меня, потом широко улыбнулась и произнесла беззаботно:

– Ты прав! Значит, я могу расслабиться. Расскажи мне, на какой ты ферме обитаешь? Хозяин не участвует в нашем фестивале?

– Ферма «Ди Фоссани», – ответил я. И не успел я продолжить, как Сабрина меня перебила:

– Ди Фоссани?! Они в прошлом году выиграли премию «Вино года»! Кстати, я не знаю, почему: есть вина куда вкуснее, – заметила она скептически. – Так они участвуют в сегодняшнем фестивале?

– Нет, как я понял, не участвуют.

– Хозяин фермы, конечно, очень хваткий мужчина, но, говорят, с ним тяжело работать. Пару лет назад он прикупил себе несколько близлежащих земель. Этот проект вела моя коллега. Ох, и намучилась она с ним!

– Хм… Почему?

– Очень несговорчивый, смотрит свысока на простых смертных вроде агента по недвижимости. Я не знаю, я с ним не знакома. А как с тобой он общается? С великим писателем…

У меня внутри аж все похолодело.

– Я не сказал ему, что я писатель. И тебя прошу этого не делать, – произнес я настойчиво.

– Я и не смогу этого сделать: я с ним лично не знакома, – повторила Сабрина. – Но почему ты скрываешь свою профессию? – удивилась она.

– Так сложилось. Мне показалось, что людей интеллектуального труда он не сильно уважает, вот я и решил свести к минимуму возможные негативные выпады с его стороны.

– Разумно, – одобрила Сабрина.

Нам как раз принесли закуски: сырную и мясную нарезки. Я медленно, с наслаждением уплетал аппетитные кусочки, поглядывая на Сабрину. Свет от лампочки снова окрасил ее волосы в рыжий цвет, а я опять вспомнил о своем сне.

– Сабрина, ты веришь в сны? – спросил я неожиданно даже для себя самого.

– В сны? – распахнула она глаза. – Я никогда не читала сонников, но порой мне снились сны, которые затем воплощались в реальной жизни. А ты?

– Никогда не верил, – честно признался я. – Все мои сны, если и воплощались, то в моих книгах.

– Как интересно! – восхитилась она. – Расскажи хотя бы один!

Я привел ей в пример одну из самых сильных сцен в моих сочинительствах, которая пришла ко мне именно во сне. Кажется, моя фантазия смогла ее впечатлить, ибо Сабрина притихла, слегка приоткрыв рот и внимательно слушая.

– Дааааа… – протянула она. – Конечно, мне снятся куда более скромные сюжеты…

– И что, например, у тебя воплотилось в жизнь?

Сабрина задумалась, наморщив лоб, вспоминая, а потом вдруг расхохоталась.

– Ты знаешь… Некоторое время назад мне снилось, что я сижу в ресторане и слышу, как мужчина умоляет официантку накормить его. Я подумала, бедняк какой-то, но присмотревшись, поняла, что мужчина весьма красив, ухожен. Очень представительный и приличный. Дальше мне снилась какая-то комичная сценка, которую я плохо помню, но в итоге я предложила ему свою порцию, а он пообещал за это отвезти меня в Осло, – смеясь, рассказывала Сабрина. – Ума не приложу, почему именно в Осло. Но я все равно отказалась и на этом проснулась.

– Почему же ты отказалась? – улыбнулся я, ощущая, что сердцебиение ускорило свой ритм. Получается, нам обоим во сне была предсказана эта встреча? Правда, я тоже не понимал, причем тут Осло: никогда там не был и пока не собирался туда отправляться.

Кажется, Сабрина растерялась. Смех замер у нее на губах, а сама она беспомощно смотрела на меня.

– Потому что… я не привыкла ездить с незнакомыми мужчинами в Осло, – проговорила она.

Официант принес «La Scottiglia» и грациозно расставил тарелки перед нами. Я читал, что это блюдо из различных видов мяса (в прямом смысле «различных»: телятина, говядина, свинина, курица, кролик, цесарка, голубь, утка, индейка, гусь, ягненок) является одним из самых древних в этом регионе. Кто-то полагает, что его начали готовить еще в Средневековье, но исторические данные говорят о том, что оно появилось еще в эпохе этрусков. Едва он удалился, Сабрина, как ни в чем не бывало, спросила:

– Слушай, а раз ты писатель… Можешь ли ты написать для меня пару рекламных текстов? Я не мастер слова, и, видимо, мои призывы купить недвижимость не такие уж и привлекательные…

– Вообще-то написание рекламных текстов и написание романов никак не взаимосвязаны. Рекламный текст – это то же самое, что аннотацию к книге придумать, а это сложно. Роман написать куда проще.

– Да ладно? – расхохоталась Сабрина. – Никогда бы не подумала! Ну что ж, тогда попытаюсь сама…

– Да нет, ты давай свои тексты, я подумаю, что можно сделать, – возразил я. Ради того, чтобы с ней общаться, я был готов на многое, даже на написание рекламных текстов.

– Хорошо, я пришлю тебе задание! – с радостью отозвалась Сабрина, нанизывая на вилку кусочек мяса. – Это не к спеху. Это вообще только к сентябрю нужно, мы будем давать рекламу в начале следующего месяца.

Я согласно кивнул и тоже положил в рот кусок «La Scottiglia». Не знаю, что именно мне попалось, но было похоже на мясо птицы, очень нежное, таящее во рту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство