Читаем Траектория полета полностью

– Но это же шесть миль через мост, – в ужасе прошептала Мейси, и я поняла: она представила, как Бекки идет в темноте по мосту.

– Есть и другие способы его пересечь, – заметил Лайл, беря ее за руку.

– Например, поймать машину. – Я быстро отыскала в телефоне номер Марлен и нажала кнопку вызова. Она ответила после второго звонка.

– Джорджия… – произнесла она глухим от слез голосом.

Я не дала ей больше ничего сказать.

– Мне нужен адрес дома твоей матери. Есть шанс, что Берди и Бекки поехали туда.

– Дом много лет стоит заброшенный, Джорджи. Он находится на грунтовой дороге сразу за домом Прюиттов. Если захватишь меня, я покажу дорогу.

– Буду у тебя через пять минут, – кратко сказала я, уже сбегая по лестнице.

– Поедем в патрульной машине, – предложил Лайл, спускаясь за мной. – У меня маяки и сирена. Когда мы их найдем, я вызову подкрепление, чтобы мы могли привезти их домой.

Почти успокоенная его оптимизмом, я согласно кивнула, и мы все бросились к его джипу.

Уже в машине я резко выпрямилась на сиденье:

– Надо сказать дедушке, что уезжаем, чтобы он не волновался.

– Думаю, он знает, – отозвался Джеймс, показывая на боковое окно.

Окно внутри джипа не открывалось, и прежде чем я успела попросить Лайла открыть его, чтобы крикнуть дедушке, куда мы едем, он надавил на газ и мы выехали на дорогу. Я бросила последний взгляд в заднее окно и увидела: дедушка смотрит нам вслед, горбясь больше обычного, и на лице его такая печаль, какой я никогда прежде не видела. «Разве грех – любить слишком сильно?» Я будто услышала эту фразу, произнесенную его голосом.

Мы заехали за Марлен, затем промчались по мосту через залив к Истпойнту. В конце моста Марлен указала на поворот, и у меня сжалось сердце от страшного предчувствия, когда я представила, как Берди и Бекки спускаются с моста к берегу в кромешной тьме. Мы выехали на грунтовую дорогу. Шины скрежетали по песку и ракушкам, оставляя за нами пыльный след.

– Сбавь скорость, – попросила Марлен. – Как же все изменилось… Думала, узнаю сразу, но тридцать лет прошло… – Она пристально вглядывалась в темноту за боковым окном и наконец скомандовала: – Поверни тут.

Лайл послушно свернул, и еще с полчаса мы ехали по такой же грунтовой дороге. Каждая минута напряженного ожидания убивала нашу надежду.

Следуя за изгибом дороги, Лайл чуть было не свернул влево, однако Марлен остановила его, тронув за руку.

– Их дом у воды, езжай к берегу.

Дорога неожиданно вильнула вправо. Лайл повернул – и внезапно остановился. Словно по волшебству в свете фар возникла Бекки. Она бежала к нам. В шортах и футболке. В одной руке – кролик, другой бешено нам машет.

Не дожидаясь полной остановки машины, Мейси выскочила и помчалась ей навстречу. Я хотела броситься следом, но Джеймс меня удержал. Бекки, не останавливаясь, чтобы обнять мать, схватила ее за руку и побежала дальше к джипу.

– Берди поранилась! – крикнула она даже без намека на заикание. С серьезным, как у взрослой, лицом, словно критическая ситуация выявила ее истинное мужество. – Я покажу вам, где она.

Мейси усадила ее на колени, и мы поехали дальше.

– Сюда, – воскликнула Бекки, указывая на тропинку, едва заметную в зарослях бурьяна.

Мы проехали по ней метров пятьдесят, когда Марлен резко выпрямилась.

– Вот он! Справа, – сказала она, указывая на покосившийся деревянный дом. Блеск воды позади него только подчеркивал впечатление заброшенности.

Лайл остановил машину перед крыльцом, выключил сирены и маяки – звук, такой же неуместный в этом безлюдном месте, как птичьи трели на похоронах. В кронах высоких сосен и кедров, окружающих дом, стрекотали цикады, почти заглушая тарахтение одинокой лодки в заливе.

Я узнала остатки ярко-зеленой краски, которая покрывала ставни и переднюю дверь. И подумала о диких животных, которые могли здесь затаиться, о змеях, пумах и прочем зверье, о котором и думать не хотелось.

– Она в доме? – спросил Лайл.

Бекки кивнула, слезая с колен матери и ведя нас к передней двери. Лайл попытался выйти вперед, чтобы защитить Бекки от вероятной опасности, но она рванула вперед, распахнула дверь и побежала в темную глубь прихожей.

– Берди! Я вернулась! Мама и папа приехали!

Мы прошли за ней через комнату, пропахшую плесенью и экскрементами животных. В комнате стоял один только древний диван. Судя по клочьям набивки, какое-то невидимое существо сделало его своим гнездом.

Пустая комнатка позади дома прежде служила кухней. Линолеум на полу потрескался, отслоился и выглядел как чешуя гигантской рыбины. Бекки подбежала к кладовке и села на колени у люка в полу.

– Берди! Ты еще там?

– О господи! – выдохнула Марлен. – Там отец хранил самогон. А мама разрешала вашему деду хранить свой мед, когда был богатый урожай. – Она придержала рукой Лайла. – Осторожно, доски пола вокруг люка могли прогнить.

Лайл велел Бекки отойти от края, осторожно приблизился к люку и посветил вниз фонариком.

– Берди? Это я, Лайл! Ты меня слышишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы