Читаем Триокала. Исторический роман полностью

Вентидий и Клуторий, за ночь переправившие свои когорты на левый берег Аллары и двинувшие их скорым маршем к лагерю мятежников, нашли его пустым. Там еще дымились костры. Трибуны потеряли полдня на поиски противника. Они даже не предполагали, что он мог двинуться прямо к Триокале. Оба римских командира были уверены, что беглые рабы ушли на восток, чтобы укрыться в горах. Но вскоре к ним явился гонец от самого Лукулла. Он сообщил, что враг обнаружил себя к югу и к северу от Триокалы.

Против этих трех крупных отрядов, оказавшихся у него в тылу, Лукуллу пришлось дополнительно выделить из войск, окружавших Триокалу, около трех тысяч италийцев и сицилийцев, распределив их между Вентидием, Клуторием и еще одним военным трибуном – пятидесятилетним Гаем Барбием, старым солдатом, участником многих походов и сражений.

Появление под Триокалой такого большого числа мятежников было для Лукулла более чем неприятным событием. Отныне его армия, насчитывавшая двадцать пять тысяч человек, имела дело почти с двадцатью четырьмя тысячами войск противника. Следовало ожидать, что осажденные, узнав о подходе отрядов Мемнона, воспрянут духом и активизируют свои действия. Хотя на помощь римлянам отовсюду двигались вспомогательные отряды сицилийцев, не все они теперь благополучно добирались до преторских войск, окружавших Триокалу. Им зачастую преграждали путь повстанцы из трех укрепленных лагерей, находившихся в тылу у римлян. Они почти ежедневно делали вылазки и устраивали засады на дорогах. До конца лета несколько отрядов, двигавшихся к Триокале от Мазары, Иет и Мерганы подверглись неожиданным нападениям и были рассеяны.

Мемнон, разбивший когорты Клептия и Варгунтея под Аместратом и Леонтинами, представлялся теперь Лукуллу самым опасным из всех вождей восстания. Трифона и Афиниона он уже не брал в расчет, так как не сомневался, что Триокала падет в течение нескольких месяцев.

Его уверенность подкрепляли получаемые из Триокалы сообщения Деметрия, сумевшего затаиться там с двумя десятками своих людей. От него претор узнал, что Сальвий Трифон серьезно заболел, а в рядах мятежников царят неуверенность и страх, которые не в силах преодолеть звездные пророчества Афиниона, возвещающего о скорой погибели Рима и торжества справедливости на земле.

Связь с претором Деметрий осуществлял нехитрым способом при помощи стрел, к которым привязывались листки пергамента с донесениями о положении дел в осажденном городе. Деметрий еще раньше, когда Лукулл еще был под Скиртеей, отправил к нему своего человека с сообщением, что будет лично пускать такие стрелы с башен со стороны Гераклейских ворот к подножию крепостного вала. Его маленький отряд часто нес охранную службу у этих ворот и на самих башнях. Стрелы с записками потом находили на валу специально посылаемые туда претором люди.

В своих донесениях отпущенник сообщал, что в ближайшее время он ничем не может помочь осаждающим, так как охрана стен ведется самым тщательным образом: к сторожевой службе и днем, и особенно ночью привлекаются все мятежники без исключения. Разделенные на три части, они сменяют друг друга через каждые четыре дня. Деметрий предупредил, что запасов зерна в Триокале хватит еще надолго, потому что Трифон и Афинион заблаговременно свезли в город весь зимний урожай, собранный рабами в западных областях острова. Вместе с тем Деметрий заверил претора, что он уже составил план овладения Триокалой и для его осуществления необходим лишь благоприятный случай. Лукуллу оставалось лишь досадовать, что у него нет обратной связи со своими лазутчиками. Надежда была только на них. Он даже во сне видел, как с их помощью его солдаты овладевают крепостными стенами и врываются в осажденный город.

Однако время шло, а лазутчики Лукулла медлили. Раздраженный претор объяснял это их трусостью. Но он был к ним несправедлив. Деметрий и его люди ничего не могли поделать: сторожевая служба неслась восставшими безукоризненно, сам Афинион не спал ночами, обходя посты, расставленные на стенах и башнях. Только поздней осенью к Лукуллу, наконец, явился посланец от Деметрия…

На исходе метагитниона (в середине сентября) Багиен, хорошо укрепленный лагерь которого стоял напротив одной из застав военного трибуна Клутория, сделал вылазку с отрядом отборных воинов и после короткого боя выбил врага из этого укрепления.

Багиен, воодушевленный успехом, со всеми силами бросился на самого Клутория, который располагал полутора тысячами марруцинов, засевших в укрепленном лагере.

Клуторий решил воспользоваться самонадеянностью врага и, послав гонцов за подкреплениями на соседние заставы, вывел из своего лагеря всех своих солдат, построив их в боевой порядок. Он рассчитывал, завязав сражение с плохо вооруженной и неорганизованной толпой беглых рабов, дать возможность подоспевшим отрядам нескольких застав ударить по врагу с флангов и с тыла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза