Читаем Триокала. Исторический роман полностью

Она не ошиблась. Это действительно был Думнориг, хотя узнать его было нелегко: когда-то светлая кожа его лица сильно потемнела под южным солнцем, а белокурые волосы стали еще более светлыми.

– Ювентина! – узнав ее, радостно воскликнул галл.

Подбежав к нему, Ювентина обняла его и расцеловала в обе щеки.

– Я шел к тебе… У меня с собой письмо от Мемнона, – сообщил Думнориг, осторожно обнимая ее за плечи.

– Но почему ты? А Сирт? С ним что-нибудь случилось? – спросила она, встревоженно заглядывая ему в глаза.

– С ним все в порядке, – успокоил ее галл. – Он сейчас на пути к Панорму, куда ему нужно доставить письма откупщиков. Я дождался его в условленном месте неподалеку от Гераклеи, там, где его обычно находят всадники, посылаемые Мемноном из Триокалы. Он велел передать тебе, что вернется несколькими днями позднее…

– Вот что, – сказала Ювентина. – Пойдем-ка в усадьбу и там поговорим, а Леена тем временем соберет на стол, чтобы ты мог подкрепиться…

Ювентина увела Думнорига в дом и засыпала его расспросами. Галл коротко сообщил главные новости.

– Осада кончилась. К сожалению, Багиен тяжело ранен и стал калекой. Он лишился кисти левой руки и охромел после того, как попал под обвал в горах во время землетрясения. Мемнона все славят, как героя. Афинион теперь хозяин в Триокале, потому что Сальвий прикован к постели тяжелой болезнью.

– Но куда ты держишь путь? – спросила Ювентина.

– Мне нужно добраться до Мессаны, – немного замявшись, ответил Думнориг.

– Уклончивый ответ… Но если не хочешь, не говори.

Думнориг вздохнул и произнес:

– От тебя, моя спасительница, мне не хочется ничего утаивать, но должен тебя предупредить… о том, что я тебе расскажу, никто не должен знать.

– Ты же знаешь, что в отличие от других женщин я не болтлива.

– Это не только моя тайна, – продолжал Думнориг. – Афинион и Мемнон решили договориться с кимврами о совместных действиях против Рима и поручили мне пробраться к ним в Испанию, чтобы, во-первых, убедить их начать поход против римлян в этом году, а во-вторых, заключить с ними военный союз. Афинион считает, что у Бойорига нет больше времени на раздумья. Римляне быстро наращивают свои силы. Если кимвры промедлят до следующего года, Рим станет непобедимым. Я должен от имени царя Трифона клятвенно заверить вождей германцев, что он переправит свои войска из Сицилии в Италию и двинет их навстречу кимврам, наступающим на Рим с севера.

– И с таким важным поручением ты идешь один? – покачала головой Ювентина.

– Астианакс настаивал на том, чтобы мы отправились вместе. Очень сердился, когда говорил, что он такой же кельт, как и я. Но я убедил его, что одному мне проще будет находить приют в галльских общинах, пользуясь священным обычаем гостеприимства. Одинокие путники всегда вызывают больше доверия.

– Но можно ли положиться на восхваляемое всеми галльское гостеприимство? – усомнилась Ювентина.

– В известной мере… Больше всего я опасаюсь бесчестных бродяг, изгнанных соплеменниками за преступления и вынужденных заниматься разбоем на больших дорогах.

– Нельзя сбрасывать со счетов и римлян, которые в такое тревожное для них время, видимо, принимают меры предосторожности против германских лазутчиков в Италии, – произнесла Ювентина с озабоченным видом.

– Ты думаешь, такие лазутчики существуют в действительности? – спросил Думнориг.

– Возможно, их и не существует… если верны слухи о невообразимой дикости и невежестве германцев, но римляне, быть может, другого мнения о них, и поэтому тебе следовало бы сочинить для себя какую-нибудь правдоподобную легенду, чтобы в пути не вызывать ни у кого подозрений.

– Я уже решил, что буду представляться вольноотпущенником римского сенатора Марка Тукция Сентина, того самого, который взят нами в плен прошлым летом. Перед тем как пуститься в путь, я несколько раз беседовал с ним. Я знаю даже имена его жены и кое-кого из родственников.

– Если я верно соображаю, ты намерен добраться до Мессаны, продать там своего коня и потом морем добираться до Массилии…

– Ты угадала совершенно точно, – улыбнулся галл.

– А потом?

– В Массилии я куплю коня и дальше продолжу путь верхом. Мне предстоит проехать через земли вольков тектосагских к Пиренеям, и если со мной не случится ничего плохого, надеюсь самое большее через месяц предстать перед конунгом Бойоригом, чтобы изложить ему план совместных действий германцев и восставших в Сицилии…

Леена приготовила гостю вкусное мясное блюдо, а после того как Думнориг с большим аппетитом пообедал, Ювентина уговорила его подкрепить силы сном и уложила на свою постель. Галл поначалу вежливо отказывался, но потом сдался и уснул, едва голова его коснулась подушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза