Читаем Триокала. Исторический роман полностью

Мемнон вооружил германцев тем оружием, которое он отнял у римлян в сражении под Ассором. Немного позднее к нему сбежалось еще около шестисот человек. В это время Мисаген со своими всадниками совершал рекогносцировки вблизи Ассора, регулярно посылая Мемнону донесения о противнике. Из показаний захваченных им в плен римских фуражиров можно было сделать вывод, что консул не пойдет на Триокалу, пока не прибудут подкрепления из Рима.

* * *

Поздней осенью в Риме проходили центуриатные и трибутные комиции.

Консульство на следующий год получили Гай Марий (в шестой раз) и Луций Валерий Флакк. Хотя избранию Мария препятствовали не только оптиматы, но и часть всадничества, арпинец одержал решительную победу, пройдя в консулы первым по списку. Этим успехом на выборах он обязан был союзу с популярами, которые были на пике своего влияния в народе. Гай Клавдий Марцелл, бывший легат Мария, прославивший себя в битве при Аквах Секстиевых, получил большинство голосов при выборах курульных эдилов. Гай Сервилий Главция был избран претором, а его друг Гай Сауфей – квестором.

Перед выборами народных трибунов не обошлось без волнений и драк, в которых пострадали десятки людей, а Квинта Нония, ставленника оптиматов в противовес Сатурнину, толпа забила насмерть. После этого Луций Апулей Сатурнин без труда прошел в народные трибуны (во второй раз). Другого соперника, равного Квинту Нонию, у Сатурнина не было.

Марий по окончании выборов продолжал хлопотать за своего друга Мания Аквилия, срок консульских полномочий которого подходил к концу, а война в Сицилии продолжалась, причем с небывалым ожесточением. Марий старался повлиять на сенат через собранную народными трибунами плебейскую сходку. В народе арпинец еще пользовался большой популярностью как победитель кимвров и тевтонов, но большинство сената быстро охладевало к нему. Многие сенаторы выказывали ему и его сторонникам открытое пренебрежение и враждебность. Мария обвиняли в том, что шестого консульства он добивался так, как не добиваются и первого: денег на подкуп избирателей тот действительно не жалел. Решение о продлении полномочий Аквилия так и не было принято сенатом до начала нового года из-за яростного противодействия Метелла Нумидийского и его приверженцев. Метелл настаивал на передаче Сицилии, как преторской провинции, под управление одному из городских преторов, чтобы не нарушать давно принятый обычай о распределении между бывшими магистратами консульских и преторских провинций. Эти доводы злейшего врага популяров вызывали сильное негодование в среде беднейших римских граждан и сторонников Мария, настроения которых на плебейских сходках подогревали Сатурнин, Главция и другие противники сенатской олигархии.

Между тем два легиона ветеранов уже стояли лагерем под Римом, ожидая приказа к выступлению в сицилийский поход. Гай Кассий Сабакон, назначенный легатом Аквилия, объезжал города и местечки Лация, призывая в свое войско добровольцев среди латинских граждан, обещая им повышенное жалование. К концу октября ему удалось собрать шесть когорт латинян общей численностью в три тысячи хорошо вооруженных воинов. Из Этрурии и Самния в его лагерь явились еще около двух тысяч молодых и крепких бойцов, в том числе около пятисот всадников. Таким образом, консульский легат составил третий легион из числа латинян и самнитов.

Кассий Сабакон, главным достоинством которого было железное здоровье, не обладал большими военными дарованиями. По характеру он был человек вялый и апатичный, хотя бывал на войне и участвовал в сражениях. За время службы в армии Сабакон трижды был военным трибуном и один раз войсковым квестором.

Перед самым выступлением в поход к Сабакону пришло еще около тысячи добровольцев из Этрурии. В начале октября шестнадцатитысячное войско двинулось от Рима по Аппиевой дороге.

Поход легионов по Италии продолжался семнадцать дней. В Сикульском проливе войско ожидали корабли Мизенского флота. Переправа солдат на сицилийский берег прошла быстро и организованно. Узнав, что Аквилий находится под Галариной, где консул производил воинский набор, Сабакон отправил к нему гонца с сообщением о своем прибытии и повел свои легионы от Мессаны по отрогам Пелорианских гор через Нойи и Тиссу, пройдя за два дня около пятидесяти миль. От Тиссы войско двинулось к реке Симет. Конные разведчики доложили Сабакону, что свайный мост через реку цел и невредим.

О противнике легат получил информацию еще накануне, находясь в Тиссе. Аквилий прислал ему письмо, в котором предупредил, что мятежники находятся в области Адрана и во главе их стоит опытный военачальник, не раз доставлявший римлянам «большие неприятности». Чисто римская спесь не позволила Аквилию написать, что в битвах под Имахарой и под Ассором «беглый гладиатор» показал себя выдающимся полководцем, основательно побившим его легионы.

Сабакон, выступив от Тиссы, послал к Адрану по левому берегу Симета турму всадников, чтобы собрать сведения о противнике, но разведчики долго не возвращались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза