Читаем Царь велел тебя повесить полностью

Крыша в тюрьме протекает, после февральских дождей на потолке моей камеры образовалось пятно, похожее на синего осьминога, точнее – на половину осьминога, вторая половина принадлежит моим шумным соседям. Сегодня утром, глядя на пятно, я вспомнил, как провел первую ночь в доме кукольницы – в чулане, отгороженном от спальни картонной стеной. На потолке, там, где раньше была люстра, остался плафон, я не сразу различил в нем барочного ангела, обрамленного виноградными листьями. Это была половина ангела, плафон разделили стеной пополам, когда пытались сделать из студии двухкомнатную квартиру. Ангел весело поглядывал на меня сверху вниз, задрав округлую ручку с двумя пальцами, сложенными буквой V.

Я остался ночевать, хотя меня пригласили на обед, при том что обеда в доме не было. Габия вырезала какие-то рюши, гнула проволоку и совершенно не хотела говорить о вчерашнем вечере, где мы столкнулись и напились в хлам, в дымину, сто лет я так не напивался. Сказать по правде, мы едва узнали друг друга в разукрашенном тыквами подвале школы искусств, зато смеялись и обнимались, как будто не виделись сто лет. Так, наверное, два заблудившихся полярника радуются, столкнувшись в ледяной беспроглядной мгле. Потом мы сбежали оттуда в парк. От воды несло уснувшей рыбой, губы Габии горели, сосновые плашки моста ходуном ходили у меня под ногами.

Я уронил в воду портсигар и поломал карнавальную шляпу, болтавшуюся у нее на спине. Потом я хотел встать на колени, задрать черную ведьминскую юбку и попробовать Габию на вкус, но вспомнил, что на вечеринке подавали сырные гренки с чесноком, и передумал. Я где-то читал, что чеснок мгновенно пропитывает женщин с ног до головы.

* * *

Ханна, я даже не знаю с чего начать. Сейчас шесть часов вечера, и я снова в камере. Только что вернулся с руа Ремедиош. Я был дома, я был на побережье, я видел весенний Лиссабон!

Пруэнса вызвал меня рано утром и предложил исполнить любое мое требование или просьбу. В честь завершения карнавальной недели. Я открыл было рот, но понял, что хочу попросить о двух вещах, а это может остудить его внезапную доброту. Нужно было выбирать, я стиснул зубы и выбрал Капарику, потому что другого такого шанса ждать не приходилось.

– Итак, какие будут просьбы, Кайрис? – спросил следователь. – Будьте скромным. Не забывайте о Великом посте и Пепельной среде. «Помни, что ты прах и в прах возвратишься».

– Послушайте. – Я собрал все свои силы и посмотрел ему прямо в глаза. – Я понимаю, что никому не хочется тащиться со мной в Капарику. Но если вы отвезете меня на побережье, я найду тот дачный коттедж, где провел половину ночи со вторника на среду. У меня нет алиби, потому что я сидел в этом проклятом «Веселом реполове»!

– У вас нет алиби, потому что вы преступник, – скучно сказал Пруэнса. – Это все?

– Нет, не все. Оттуда мы поедем ко мне домой, и я покажу вам все в подробностях, как на античной сцене, с жестами и песнями. Только начинать нужно с коттеджа. Я был там, когда жертву застрелили в моем доме.

– Ладно. Почему бы нам не прокатиться на берег моря за казенный счет? Вы ведь не сбежите?

– Вот те крест. – Я сказал: juro por Deus, и он усмехнулся.

– Впрочем, если и сбежите, боюсь, вам некуда будет податься. – Он полистал свою папку. – К нам обратился муниципальный нотариус с просьбой сообщить вам, что дом на руа Ремедиош будет выставлен на аукцион в начале апреля. Так что, если ваши друзья перестанут швырять деньги на адвокатов, они смогут выкупить его, заплатив задолженность и пеню.

Аукцион? Ну да, разумеется, этого следовало ожидать. Деньги, предназначенные «Сантандеру», лежат у меня за пазухой, я размениваю их на лимоны, сахар и электричество.

– Сколько вы задолжали банку? – спросил Пруэнса.

– Много. Плюс проценты. У меня был шанс расплатиться, в этом году давали поблажку. Для этого я и впутался в историю с Хенриеттой, мне казалось, что это просто, быстро и не чересчур криминально.

– Не чересчур? – Он пожевал губами. – Tudo bem, у меня есть два часа, поехали!

Странное дело – как только меня вывели на крыльцо, я закашлялся, да так крепко, что не сразу смог разогнуться; ингалятора у меня не было, пришлось сплести пальцы в мудру йони и прислониться к стене. Двое рослых полицейских курили на крыльце и поглядывали на меня с любопытством. Во дворе департамента было пусто, у ворот стояла знакомая серая машина с решеткой, закрывающей окно. Всю дорогу я смотрел в зарешеченное окно, совершенно сомлев от мартовского воздуха, заполненного пыльцой мимозы и цветущего дрока, а когда мы въехали на мост, чтобы пересечь Тежу, синий цвет ударил меня по глазам и я заплакал. Просто как баба зарыдал, закрывая рот кулаком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза