г) в ходе «толкания руками» отрабатывать быстроту реакции, а также такие элементы, как «следовать, приклеившись», «действовать по ситуации», «создавать ситуации», «сочетание движений и ударов»;
д) сочетать основные занятия с выполнением вспомогательных упражнений, способствующих укреплению рук, кистей, поясницы и промежности, а также формированию навыка «спиралеобразного вращения». К таким упражнениям относятся: вращение палочки, комкание мячика, вращение колеса, вращение веретена, удары по мешку с песком. При выполнении последнего упражнения следует помнить, что удары по мешку с песком в тайцзицюань отличаются от аналогичных упражнений, например, в боксе. Они должны наноситься с учетом принципов «расслабленности, гибкости, пружинистости»;
е) во время выполнения комплексов попеременно использовать быстрый и медленный темп, что способствует выработке умения сочетать медленность и стремительность.
5) Выразительность.
Всем областям традиционной китайской культуры, будь то каллиграфия, живопись, театр, музыка, свойственна особая выразительность.Не является исключением и тайцзицюань, имеющая свое очарование, свой колорит. Выше говорилось о том, что тайцзицюань — вид боевого искусства, направленный на совершенствование души и тела. Теперь же необходимо добавить, что без высокой этики, особого склада личности и благородства невозможно достижение вершин мастерства в тайцзицюань. Занятия этим видом гимнастики — прекрасная школа духовного воспитания. Достижение выразительности в выполнении комплексов обеспечивается благодаря соблюдению ряда условий:
а) знание и понимание категорий древней китайской философии, таких, как «Великий предел», инь и ян, поскольку именно они являются источником специфики китайской традиционной культуры;
б) понимание принципов тайцзицюань: хладнокровно встречать опасность, не нападать первым, быть уверенным в победе, всегда оставаться естественным;
в) воспитание посредством тайцзицюань идейно-нравственных качеств, особого состояния духа и здоровых начал в человеке, сочетающих «твердость» и «мягкость». Тайцзицюань обладает большой силой воздействия на окружающих, оказывает на них мощное духовное влияние;
г) соблюдение ритмики и мелодики комплексов. Если гармоничность замысла полотна в китайской живописи достигается точками и линиями, то про тайцзицюань можно сказать, что мелодика ее изобразительного ряда формируется за счет высокой степени согласованности движений всех частей тела. Человек должен быть подобен воде, набегающей то робкой волной, то мощным валом. Требование «все тело мягкое, как будто без костей, а затем — внезапное раскрытие» как нельзя лучше иллюстрирует мелодику тайцзицюань.
6) Соответствие теоретическим принципам.
Необходимо изучать основы тайцзицюань и руководствоваться ими при отработке комплексов; добиваться, чтобы каждое движение, каждый прием выполнялись в полном соответствии с теоретическими принципами. Для этого рекомендуется обратить внимание на следующие аспекты подготовки:а) выяснить теоретические принципы, лежащие в основе данного комплекса и их связь с традиционной китайской философией;
б) отталкиваясь от теории традиционной китайской медицины, особенно учитывая ее холистичность и учение об энергетических каналах, уяснить характер «внутренней работы» в тайцзицюань;
в) проанализировать оздоровительную функцию тайцзицюань с точки зрения современной физиологии и психологии;
г) понять принципы действия «внутренней энергии» и боевых приемов через сопоставление законов физики и механики тела человека;
д) добиваться выразительности тайцзицюань, ориентируясь на знания в области эстетики;
е) изучать классическое теоретическое наследие известных специалистов тайцзицюань прошлого, учиться отделять зерна от плевел и использовать все самое ценное из их опыта.
Процесс изучения комплексов по сути представляет собой процесс непрерывной корректировки движений, наполнения их внутренним содержанием. Начальный этап должен представлять собой процесс «введения в тайцзицюань», когда учитель буквально «разжевывает» движения элемент за элементом. Мой учитель Чэнь на лекциях в группах и во время индивидуальных занятий всегда спрашивал: «Вы желаете учиться тщательнее или быстрее?» Этот вопрос не праздный, он обусловлен наличием в процессе обучения диалектически связанных друг с другом категорий «быстро» и «медленно», «грубо» и «тонко». Если на начальном этапе учитель разъясняет и показывает, как правильно выполнять то или иное движение, а обучаемый имеет возможность копировать действия учителя, то хотя темпы обучения будут несколько ниже, к примеру, один комплекс в год, процесс овладения тайцзицюань в целом будет продвигаться быстрее. Все движения можно замедлять, соблюдая при этом принцип непрерывности.