Читаем Цветы зла полностью

И что могут значить для меня все эти маленькие вздохи, вздымающие вашу надушенную грудь, могущественная кокетка? И все эти притворные чувства, разученные по книгам, и эта неустанная меланхолия, способная внушить зрителю чувство, совсем отличное от жалости? Поистине меня охватывает иной раз желание познакомить вас с настоящим несчастьем.

Посмотрите на вас, моя нежная красавица, как вы ступаете по грязи с глазами, мечтательно устремленными к небу, словно прося у него короля, – так и кажется, молодая лягушка, взывающая к Идеалу. Если вы презираете чурбан (каковым я теперь являюсь, вы это знаете), то бойтесь журавля, который вас скушает, и проглотит, и убьет в свое удовольствие.

Хоть я и поэт, но не настолько наивен, как вы желали бы думать, и если вы слишком часто будете утомлять меня вашим жеманным нытьем, я поступлю с вами, как с дикой женщиной, или вышвырну вас за окно, как пустую бутылку».

XII

Толпы

Не всякому дано уменье купаться в море людей: наслаждаться толпой – это Искусство; и только для того человечество бывает источником жизненных пиршеств, в кого добрая фея с колыбели вдохнула склонность к переодеваниям и маскам, ненависть к домашнему очагу и страсть к путешествиям.

Многолюдство, одиночество: понятия тождественные и обратимые одно в другое для живого и отзывчивого поэта. Кто не умеет населять свое одиночество, тот не умеет также и быть одиноким среди озабоченной толпы.

Несравненное преимущество поэта, что он может по желанию быть и самим собой, и другим. Подобно тем блуждающим душам, что ищут себе телесной оболочки, он проникает по желанию в любую личность. Для него одного все открыто; а если иные места и кажутся закрытыми для него, то лишь потому, что они в его же глазах не стоят посещения.

Одинокий и задумчивый скиталец извлекает странное упоение из этого общения со всем миром. Тому, кто легко обручается с толпой, знакомы лихорадочные наслаждения, которых навсегда останутся лишены и замкнутый, как сундук, эгоист, и не покидающий дома, как улитка, ленивец, – он усваивает себе все профессии, переживает, как свои, все радости и все бедствия, которые преподносит ему случай.

То, что люди называют любовью, так ничтожно, ограниченно и слабо по сравнению с этой несказанной оргией, с этим святым проституированием души, которая отдается целиком – вся поэзия и любовь – нежданной встрече, прохожему незнакомцу.

Полезно бывает напомнить иной раз счастливым мира сего, хотя бы только для того, чтобы унизить на мгновенье их глупую гордость, что есть радости более высокие, более захватывающие и более утонченные, чем те, которые им доступны. Основателям колоний, пастырям народов, отцам миссионерам, заброшенным на край света, несомненно, кое-что знакомо из этих таинственных упоений, и в лоне созданной их гением обширной семьи они, конечно, иной раз посмеиваются над теми, кто жалеет о них за их столь полную волнений судьбу и столь непрочную жизнь.

XIII

Вдовы

Вовенарг говорит, что в общественных садах есть аллеи, посещаемые преимущественно обманувшимися честолюбцами, неудачными изобретателями, потерпевшими крушение знаменитостями, разбитыми сердцами, всеми теми мятежными и замкнувшимися в себе душами, в которых еще ропщут последние вздохи грозы и которые далеко прячутся от наглого взора веселых и праздных людей. Эти тенистые убежища – места встречи для всех искалеченных жизнью.

На эти именно места особенно любят поэты и философы направлять свой жадные догадки. Здесь для них верная добыча. Ибо если есть место, которое они не удостаивают своим посещением, как я только что намекал, то это особенно то, где веселятся богатые. Эта сутолока в пустоте не имеет для них ничего притягательного. Они чувствуют, наоборот, непреодолимое влечение ко всему слабому, разбитому, сокрушенному, осиротелому.

Опытный глаз здесь никогда не обманется. В этих застывших или поникших чертах, в этих глазах, впалых и тусклых или сверкающих еще последними отблесками борьбы, в этих глубоких и многочисленных морщинах, в этих слишком медлительных или слишком неровных походках он тотчас же прочтет бесчисленные повести обманутой любви, отвергнутой преданности, невознагражденных усилий, повесть голода и холода, перенесенных безропотно и молчаливо.

Случалось ли вам иногда замечать вдов на этих уединенных скамейках, бедных вдов? Одеты ли они в траур или нет, их легко узнать. Впрочем, в трауре бедняка всегда чего-нибудь недостает, всегда есть какое-то отсутствие гармонии, которое делает его еще более удручающим. Он принужден скаредничать на счет собственного горя. Богатый же выставляет свое напоказ во всей парадной полноте.

Которая из вдов грустнее и больше внушает печали – та, что ведет за руку мальчугана, с которым не может разделить своих мечтательных дум, или та, что совершенно одинока? Не знаю… Мне случилось однажды в течение долгих часов следить за одной такой горестной старухой. Вытянутая, прямая под своей небольшой поношенной шалью, она всем своим существом выражала стоическую гордость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики / Детективы