Он оттолкнулся от столешницы.
— Надо же, как жизнь иной раз поворачивается, вот ты брал барьеры, а теперь раз — и сыщиком заделался. Никогда бы не поверил. Тебе самому-то как, наверное, тоже чудно теперь — приехал, поспрашивал, и поехал себе? Не то, что раньше во весь дух через барьеры нестись.
— Времена меняются, Том.
— Конечно, еще бы. Скучаешь, небось, как вспомнишь — трибуны ревут, последний барьер, ты подлетаешь и лошадь прямо перетаскиваешь через него. — Воспоминания оживили его лицо. — Эх, вот это было зрелище, доложу я тебе! Уж не знаю, как у тебя все это получалось, прямо железные нервы были!
Я видел, что он искренне мне сочувствует, но лучше бы не продолжал.
— Чертовски не повезло тебе, с этой рукой. Ничего не поделаешь, конечно, стипль-чез — дело рисковое. Бывает, и позвоночник ломают.
Мы пошли к выходу.
— Уж коли взялся за скачки с препятствиями, то знаешь, на что идешь.
— Это правда, — согласился я. Мы вышли из дома и направились через двор к машине.
— Но, я смотрю, ты неплохо управляешься с этой штуковиной, парень. Машину водишь, и всякое такое.
— Да, неплохо.
— Ну и хорошо.
Он понимал, что ничего тут нет хорошего, и, как умел, пытался выразить мне свое сочувствие. Я улыбнулся, сел в машину, махнул рукой на прощанье и укатил.
Вернувшись в Эйнсфорд, я застал Чарльза, Тоби и Дженни в гостиной с рюмками шерри в ожидании ланча.
Чарльз налил мне сухого шерри, Тоби смерил надменным взглядом, словно я вернулся прямиком из свинарника, а Дженни сообщила, что разговаривала с Луизой по телефону.
— Мы уж думали, ты сбежал. Ты оттуда два часа назад уехал.
— Сид не сбегает, — заметил Чарльз, словно объясняя очевидные вещи.
— Ну, уковылял, значит, — фыркнула Дженни. Тоби глумливо смотрел на меня поверх рюмки, торжествуя над неудачливым соперником. Мне стало любопытно, не понимал он, насколько сильно Дженни влюбилась в Эша, или все же понимал, но не придавал этому значения.
Я отпил глоток шерри. Кислый вкус вполне соответствовал обстановке, хотя уксус подошел бы еще лучше.
— Где ты заказывала всю эту полировку? — спросил я.
— Я не помню! — отчеканила она по слогам с вызывающим упрямством.
— Дженни! — попытался одернуть ее Чарльз. Я вздохнул.
— Чарльз, полиция забрала все счета, на которых могли быть указаны название и адрес фирмы-производителя. Попроси, пожалуйста, чтобы твой знакомый Оливер Квейл справился в полиции и сообщил мне .
— Разумеется, — согласился он.
— Не понимаю, — продолжила Дженни тем же тоном, — как информация о поставщике полировки хоть чему-то поможет!
По-видимому, Чарльз был внутренне с ней согласен. Объяснять я не стал. В конце концов, они могли оказаться правы.
— Луиза пожаловалась, что ты измучил ее расспросами.
— Приятная девушка, — мягко заметил я.
Дженни сморщила нос, выдавая свое недовольство услышанным.
— Не чета тебе, дорогуша!
— Чем же это?
— Слишком умна для тебя.
— Налить еще шерри? — вмешался Чарльз и, с графином в руках принялся обходить присутствующих.
— Если я не ошибаюсь, Луиза с отличием окончила Кембридж по математической специальности, — обратился он ко мне. — Я играл с ней в шахматы. Ты бы с легкостью у нее выиграл.
— Можно быть гроссмейстером и одновременно одержимым психом с манией преследования в придачу, — не унималась Дженни.
В таком же духе прошел и ланч, и когда я поднялся наверх собрать чемодан, Дженни пришла ко мне в спальню и принялась смотреть, как я складываю вещи.
— Ты не очень-то используешь свой протез, — заметила она. Я ничего не ответил.
— Не знаю, зачем ты вообще его носишь.
— Дженни, прекрати.
— Если бы ты выполнил мою просьбу и перестал выступать в скачках, ты бы не потерял руку.
— Скорее всего, нет.
— У тебя были бы пальцы, полноценная рука, а не этот... обрубок.
Я с силой швырнул туалетный набор в чемодан.
— Скачки, вечные скачки. Целеустремленность, победа, слава. Только для меня не находилось места. Так тебе и надо! Мы бы не расстались... ты бы не потерял руку... если бы только ты отказался от своих драгоценных скачек, когда я тебя просила! Но тебе важнее было оставаться чемпионом, чем со мной!
— Мы уже много раз об этом говорили, — отозвался я.
— И вот ты остался ни с чем. Вообще. Надеюсь, ты доволен!
Зарядник с двумя аккумуляторами стоял на комоде. Она выдернула вилку из розетки и швырнула устройство на кровать. Аккумуляторы выпали и разлетелись по покрывалу.
— Гадость какая, — сказала она, взглянув на результат. — Глаза б мои не глядели.
— Я привык.
В некотором роде.
— Да тебе, похоже, все равно.
Я промолчал. Мне было совсем не все равно.
— Сид, тебе что, нравится быть калекой?
Нравится. Господи.
Она пошла к двери, оставив меня смотреть на зарядник. Я почувствовал, как она остановилась на пороге, и обреченно ждал следующей реплики.
Ее голос ясно донесся до меня с другого конца комнаты.
— Ник носит в носке нож.
Я тут же повернул голову. Она вызывающе и с ожиданием смотрела на меня.
— Это правда?
— Иногда.
— Мальчишка.
Это ее рассердило.
— А взрослый человек у нас несется на лошади, прекрасно зная... зная, что упадет и разобьется?
— Об этом никогда не думаешь.
— И это всегда случается.