Читаем Твердая рука полностью

— Я больше не участвую в скачках.

— Но ведь участвовал бы, если б мог!

На это мне нечего было ответить. Мы оба знали, что она права.

— Посмотри на себя, — продолжала Дженни. — Теперь, когда тебе, наконец, пришлось оставить скачки, чем ты занялся? Ты мог без труда найти непыльную работу, на бирже, например, ведь ты умеешь играть на бирже, мог начать вести нормальную жизнь. Но нет, ты тут же ныряешь с головой в профессию, в которой в порядке вещей драки, избиения, какие-то немыслимые стычки! Ты не можешь спокойно жить, риск для тебя как наркотик. Ты думаешь, что это не так, но это именно так. Попробуй представить как ты ездишь каждое утро на работу в контору, с девяти до пяти, как все нормальные люди, и сразу увидишь, что я имею в виду.

Я молча обдумал ее слова.

— Вот именно, — кивнула она. — В конторе ты загнешься.

— А что такого нормального в спрятанном в носке лезвии? — спросил я в свою очередь. — Тебе стало известно о том, что я жокей, в первые дни нашего знакомства. Ты знала, что за этим стоит.

— Нет, не знала, не изнутри! Я не знала, что за этим стоят жуткие синяки, голодание, запрет на алкоголь и, что, черт побери, то и дело придется обходиться без секса!

— Он сам показал тебе нож, или ты его увидела?

— Какая разница?

— Пытаюсь понять, он просто незрелый мальчишка или по-настоящему опасен?

— Вот опять, — заметила она. — Тебе бы хотелось, чтобы он был опасен!

— Не хотелось бы, ради тебя.

— Ну... я сама увидела. В маленьких ножнах на ноге. Он еще пошутил на эту тему.

— Но ты сочла нужным мне сказать. Предупредить?

Внезапно на ее лице проступила растерянность, и через пару секунд она нахмурилась и ушла.

Что ж, если ее влюбленность в драгоценного Ника дала первую трещину, тем лучше.

Во вторник утром я подхватил Чико и мы поехали на север, в Ньюмаркет. День выдался ясный, но холодный и ветреный, нередко срывался дождь.

— Ну что, как с женой пообщался? — Чико видел ее лишь однажды, и описал потом свои впечатления емким словом «незабываемая».

— У нее серьезные неприятности, — сообщил я.

— Залетела?

— Бывают, знаешь ли, и другие неприятности.

— Да неужели?

Я рассказал ему о мошеннической схеме Эша и его ноже.

— И надо же ей было так вляпаться! — посочувствовал Чико.

— Да, по полной программе.

— А плату за наши труды по ее спасению мы получим?

Я искоса поглядел на него.

— Ясно. Так я и думал. Опять будем работать за так. Хорошо, что мое-то жалованье ты всегда можешь себе позволить. Ты уже нажился на чем-нибудь с рождества? Что это было на этот раз?

— В основном, серебро. И какао. Купил и продал.

— Какао? — недоверчиво переспросил он.

— Какао-бобы, для производства шоколада.

— Шоколадки с орехами?

— Нет, орехи я не трогаю, слишком рискованно.

— Как ты только все успеваешь?

— Это занимает не больше времени, чем флирт с официантками.

— И куда тебе столько денег?

— Это вошло в привычку. Ем, сплю, зарабатываю.

Дружески болтая, мы доехали до Ньюмаркета, сверились по карте, расспросили одного-двух местных жителей и наконец добрались до невероятно чистого и ухоженного конного завода Генри Трейса.

— Сходи, поболтай с конюхами, — велел я Чико. Он не возражал, и мы вышли из машины на гравий без единой сорной травинки. Оставив Чико во дворе, я отправился на поиски Генри Трейса. Уборщица, которую я встретил у дверей дома, доложила, что он «у себя в кабинете, по коридору направо», и действительно, он сидел там в кресле и крепко спал.

Мой приход разбудил его, и он моментально пришел в себя, как это бывает с людьми, привычными к ночным побудкам. Моложавый, с безукоризненными манерами, короче, полная противоположность грубоватому, жесткому и лукавому Тому Гарви. Считалось, что Трейс занимается исключительно финансовой стороной дела, предоставляя возню с лошадьми простым смертным, однако, с его первых слов стало ясно, что это не так.

— Извините, полночи на ногах. Простите, кто вы такой, у нас назначена встреча?

— Нет, — качнул я головой. — Я просто понадеялся вас застать. Меня зовут Сид Холли.

— Да? Вы, часом, не родственник... О, господи, вы он самый и есть.

— Да, это я.

— Чем могу быть полезен? Хотите кофе? — Он протер глаза. — Миссис Эванс приготовит.

— Не беспокойтесь, только если вы сами будете...

— Нет, не буду. Выкладывайте, что у вас. — Он взглянул на часы. — Десяти минут вам хватит? У меня назначена деловая встреча в Ньюмаркете.

— В общем-то, ничего конкретного, — начал я. — Я хотел бы узнать об общем состоянии — здоровья и всего прочего — двух жеребцов у вас на ферме.

— Которые два?

— Глинер и Зингалу.

Мы протанцевали неизбежные па на тему, почему меня это интересует и с чего бы он должен мне это рассказывать, но в итоге он пожал плечами и согласился, как и Том Гарви, что, мол, почему бы и нет.

— Наверное, мне не следует так говорить, но я бы не советовал вашему клиенту вступать в долевое владение этими жеребцами, — признался он, по умолчанию решив, что именно это меня и интересовало. — У них могут возникнуть трудности с покрытием запланированного количества кобыл, хотя им всего по четыре года.

— Почему так?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сид Холли

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература