Читаем Творения догматико-полемическое и аскетические полностью

2. Итак, мы видели авву Пинуфия,[445] который, когда был пресвитером в огромном монастыре [Col. 191] в Египте, недалеко от города Панефиса, всеми был почитаем и прославляем за свою почтенность, свою жизнь, свой возраст и ради священного сана (sacerdotii). Видя, что из-за этого он не может исполнить то смирение, которого <Р. 166> желал по пылкости ума, и не имеет, чем взрастить добродетель желанного повиновения, он, тайком убежав из монастыря, ушел в самые отдаленные части Фиваиды и там, сняв монашеское одеяние, надел мирскую одежду и дошел до монастыря тавеннисиотов, о котором знал, что он строже всех, и в котором, полагал он, останется неузнанным и легко сможет затеряться из-за удаленности области, величины монастыря и множества братий.

3. Там он долго оставался при вратах, повергаясь в ноги всем братиям и изо всех сил упрашивая, чтобы его приняли. И наконец он был принят с великим презрением из-за того, что он, дряхлый старик, отживший весь свой срок, просится поступить в монастырь тогда, когда уже невозможно служить своим похотям, и стремится в монастырь не благочестия ради, а вынужденный голодом и нуждой; ему, как старику, совершенно не способному ни к какому делу, было велено заботиться и печься о саде.

4. Под надзором другого, более молодого, брата, которому его вверили, он так исполнял это, и так ему подчинялся, и таким послушанием взращивал желанную добродетель смирения,[446] что со всем прилежанием ежедневно исполнял не только то, что относится к уходу за садом, но и те обязанности, которые для всех были тяжкими или унизительными или которые всех приводили в ужас. Многое он делал даже, вставая ночью, украдкой, без свидетелей и знающих, под покровом темноты, так что никто и не раскрыл, кто это делал. <Р. 168>

И когда он скрывался там три года, братии, разойдясь, искали его по всему Египту; наконец кто-то, приехав из областей Египта, его увидел, но едва мог признать из-за его скромной одежды и низких поручений, которые выполнял.

5. Ибо [Col. 192] он, врубаясь тяпкой, рыхлил землю для овощей, а затем подкладывал к их корням навоз, который приносил на своих плечах. И когда брат, видя это, долго колебался, прежде чем его признать, и наконец, подойдя ближе и внимательно рассмотрев не только черты лица, но и прислушавшись к звуку голоса, тут же упал к его ногам, то сначала тем самым внушил всем видящим крайнее изумление, почему, дескать, он так поступил с тем, кто у них, как послушник и недавно пришедший из мира, считался последним. А затем их поразило еще большее удивление, когда тот произнес его имя, которое у них тоже было в великой чести. 6. Все братия у него просили прощения за прежнее неведение, что, дескать, так долго считали его среди новоначальных и малых; те же, крайне тщательно его охраняя, чтобы он не сбежал от них так, как ускользнул уже когда-то, отвели его в свой монастырь, противящегося и плачущего о том, что по зависти диавола несправедливо лишился достойного с собой обращения и смирения, которого так долго искал и радовался, что наконец нашел, и что не удостоился завершить свою жизнь в том повиновении, которое обрел.

Глава 31. Как авва Пинуфий, приведенный в свой монастырь, пробыв там, через некоторое время убежал обратно в области Сирии и Палестины

Там он оставался некоторое время, но, вновь загоревшись желанием и ревностью о смирении, оттуда, дождавшись ночного затишья, сбежал так, что устремился уже не в соседнюю область, а в неизвестные, чужие и далеко отстоящие <Р. 170> пределы. А именно, он потрудился, сев на корабль, отправиться в Палестину, полагая, что сможет надежнее укрыться, переселившись в те места, где его имени никто не слышал.

Когда он туда прибыл, то тут же добрался до нашего монастыря, который был недалеко от пещеры, в которой Господь наш [Col. 193] удостоил родиться от Девы (ср. Лк. 2:7). Укрываясь там некоторое время, все же, как город, стоящий наверху горы (Мф. 5:14), по изречению Господа, дольше не мог прятаться. Ибо вскоре некоторые братия, прибывшие в Святую Землю из Египта, чтобы помолиться,[447] узнав его, изо всех сил умоляли и вернули его в свой монастырь.

Глава 32. Какие наставления дал этот авва Пинуфий брату, которого он принимал в своем монастыре в нашем присутствии

Из-за того доверия, которое оказывалось ему в нашем монастыре,[448] мы после того усердно разыскивали этого старца в Египте. Желаю вставить в это сочинение наставление, данное им брату, которого в нашем присутствии принимал в своем монастыре, поскольку полагаю из него извлечь нечто поучительное.[449]

Перейти на страницу:

Похожие книги