Читаем Творения догматико-полемическое и аскетические полностью

В этом году в Антверпене стараниями Henricus Cuychius (professori Lovaniensi) появилось новое издание сочинений Иоанна Кассиана, новое не потому только, что оно увеличивало число прежних изданий, а новое по существу дела, по самому тексту и по критическому отношению к манускриптам, легшим в основу издания. Еще и раньше этого чувствовалась нужда в таком человеке, который занялся бы очищением текста сочинений Иоанна Кассиана от порчи, которая могла произойти в них и от переписчиков, и от издателей, положивших в основу своих изданий не вполне доброкачественные манускрипты. И вот, собственно, из всех многочисленных изданий трудов Иоанна Кассиана только два издания могут заслуживать внимания и быть ценимы как критические: упомянутое издание Henricus Cuychius и еще римское издание 1588 года, приготовленное трудами испанского пресвитера Petri Ciacconii. Первый из упомянутых издателей, Н. Cuychius, так определяет задачу своего труда в письме «ad Hermannum comitem a Renneborch Ecclesiae S. Salvatoris»:[945] Quoniam autem partim temporum injuria et vetustate, partim scribarum obscitantia, partim etiam haereticorum insolenti temeritate horum labores compluribus in locis foedati et multis mendis respersi sunt et multa passim loca in eis occurunt hiulca, distorta, confusa et veluti scopae dissolutae; incirco danda est opera, ut ex vetustissimis, optimisque exemplaribus mss. suo nitovi et integritati quam accuratissime restituantur…;[946] указывая на отношение своего труда к предыдущим изданиям, он говорит: illud vero affirmare audio: quod, si quis hanc nostrum cum prioribus editionibus, quas tum a Baseliensibus; tum a Lugdunensibus paucis abhinc annis accepimus, compararit (omitto antiquiores impressos codices, in quibus omnia репе mutita sunt et imperfecta), novam hujusce scriptoris faciem, novam formam, novumque cultum adhibitum fuisse deprehendet.[947]

Перейти на страницу:

Похожие книги