Читаем Творения. Книга третья полностью

Клепцу скрывают в землю так искусно, что часто и сам промышленник не может приметить ее. Становят их так осторожно, что стараются не уронить на дорогу даже крошки земли, вынутой для клепцы.

Промысел лисиц бывает осенью и зимою, т. е. в то время, когда лисицы бывают выходны, т. е. получат новую и полную шерсть. Начало промысла бывает обыкновенно с 5 октября и продолжается до тех пор, пока не выпадет снег.

Когда слишком велики бывают снега, то становят кляпцы и в снег, что называется промышлять сугробами, но здесь не утаивают снур, а к концу его прикрепляют наживку, т. е. кусок китовины или мяса. Впрочем, промысел этот бывает очень неудачен, потому что только самая неопытная и умирающая с голоду лисица захочет поживиться даровщиною; а старая, даже и при голоде, не коснется наживки.

Обыкновенный промышленник может управиться с 10 кляпцами, а более деятельный и гораздо с большим числом.

О средствах к умножению лисиц сказано выше (Час. I.).

Песец есть того же рода, что и лисица, но отличается от нее шерстью и величиной; они меньше лисиц. По цвету шерсти, песцы разделяются на два рода: голубых и белых. Песцы водятся только на островах Прибылова и преимущественно из них — на острове Св. Георгия, где их так много, что на таком малом пространстве, как остров Св. Георгия, каждогодно промышляют их до 1500. Говорят, что, при открытии островов Прибылова, на них были одни только голубые песцы и отличной доброты по шерсти; потом, в какую-то одну зиму, принесло на льдах белых песцов, которые скоро расплодились и, составя новую породу, начали портить породу голубых песцов, так что ныне шерсть голубых песцов уже не стоит названия голубых, и их можно ныне называть дымчатыми.

Песец так же хитер, как и лисица, и, как рассказывают промышленники, едва ли не сметливее ее. Они так иногда бывают смелы, что отнимаюсь, напр. мясо из рук женщины, когда она моет; и почти нисколько не боятся угроз ее.

Песцов промышляют различным образом: на ружье, кляпцами, кулемками и усами. Первые два способа уже известны. Кулемкою называют ловушку, похожую на маленький шалаш, с трех сторон загороженный кольями, а сверху, вместо крыши, кладется бревно или доска с тяжестью, поддерживаемая небольшими палочками-насторожками; внутрь шалаша кладут наживку, т. е. мясо сивучье. Лишь только песец всунет голову внутрь ловушки и начнет трогать мясо, как тотчас обрушится на него вся крыша и придавит его.

Промысел усами весьма прост: берут длинный прут, сделанный из китового уса, на одном конце которого нарезаны зазубрины или просто конец расколоть; и, подойдя к норе песца, вкладывают его в нору и, ощупав песца, начинают вертеть им коловратно. Конец прута, который прикасается к песцу, сначала ввивается в шерсть его, а потом и в кожу; и когда промышленник почувствует, что прут утвердился крепко в песце, вытаскивает его и убивает.

Нюняк, или дикобраз, имеет на коже своей между шерстью, и особенно на хвосте, маленькие щетинистые иглы, с едва приметными зазубринами на верхнем конце; иглы эти заключаются еще в трубочке такого же свойства, как и перья у птицы. Иглы у нюняка суть то же, что стрелы у дикаря. При нападении на него неприятеля он защищается ими, одни ощетиня на спине, а другими — кидая с хвоста. Иглы его весьма опасны и вредны. Лишь только игла коснется тела неприятеля, то уже не выйдет назад, держась в нем зазубринкой, и входит далее. Нюняк бегает весьма небыстро; но, при такой, по-видимому слабой, защите, он не боится ни медведя, ни волка. Нюняки водятся на Аляксе.

Всех прочих земляных зверей и животных весьма немного, кроме мышей, которых почти по всем островам великое множество.

II. Земноводные

Земноводными или водоземными, как известно, называют тех животных, кои имеют способность жить, или, сказать правильнее, долго быть в воде. Из рода сих животных здесь водятся: бобры морские[138], выдры, коты морские (на островах Прибылова), сивучи, тюлени и моржи. Все сии породы принадлежат к классу млекопитающих четвероногих; все они вооружены крепкими зубами и в особенности сивучи. Самые большие из них — моржи, меньшие — выдры; сильнейшие — сивучи; а более смышленые — бобры. Бобры и выдры имеют короткие лапы, похожие на волчьи; а у всех прочих вместо ног — ласты, т. е. впереди лапы, вроде плавательных рыбьих перьев, или как бы короткие человеческие руки, с пятью длинными пальцами; назади — лопасти, также с пятью длинными пальцами, но похожие более на ноги, чем на руки; пальцы тех и других ластов между собою связаны и одеты толстою кожею, сверху мягкою, а снизу жесткою и шероховатою; на нижней половине ластов есть нечто вроде ногтей.

Кожа на всех водоземных неплотно приросла к мясу — как, например, у лошади; но подвижная, т. е. кожа на них как бы не их собственная, — но другого зверя, надетая на время. Особенно это видно на морже, у которого она слишком велика и совсем не по пропорции тела, так что кости ластов его до самой лопасти одеты ею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу
Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу

Святитель Григорий Богослов писал, что ангелы приняли под свою охрану каждый какую-либо одну часть вселенной…Ангелов, оберегающих ту часть вселенной, что называется Санкт-Петербургом, можно увидеть воочию, совершив прогулки, которые предлагает новая книга известного петербургского писателя Николая Коняева «Ангел над городом».Считается, что ангел со шпиля колокольни Петропавловского собора, ангел с вершины Александровской колонны и ангел с купола церкви Святой Екатерины составляют мистический треугольник, соединяющий Васильевский остров, Петроградскую сторону и центральные районы в город Святого Петра. В этом городе просияли Ксения Петербургская, Иоанн Кронштадтский и другие великие святые и подвижники.Читая эту книгу, вы сможете вместе с ними пройти по нашему городу.

Николай Михайлович Коняев

Православие