Читаем У нас всегда будет Париж полностью

И пошел, не останавливаясь, со своим пленником. Быстро свернул за угол. Вдогонку летели бакланьи крики, а может, чаячьи или там черт знает чьи.

– Идите, идите, – твердил Керк.

– Иду.

– Не оборачивайтесь.

– Не оборачиваюсь.

– Быстрее.

– Я и так бегу.

– Так-то лучше.

Они добрались до следующего угла и остановились на мгновение, уставившись друг на друга.

– Кто вы? – вопросил второй.

– Ваш спаситель, наверное.

– Почему вы на это пошли?

– Не знаю. Пришлось. Это было так отвратительно.

– Как вас зовут?

– Керк. Джозеф Керк.

– А я Вилли-Боб.

– О Боже! И впрямь Вилли-Боб.

– Знаю. Он погонится за нами?

– Он сейчас, наверное, в шоке. Пойдем лучше. Моя машина рядом.

Они дошли до машины, и пока Керк открывал дверцу со стороны пассажира, Вилли-Боб сказал:

– Господи, ведь вы даже не один из нас! Вы даже не… ну, вы понимаете.

Пока они садились в машину, царило молчание. Не успел Керк завести мотор, как Вилли-Боб сказал:

– Вы из наших?

Керк тихо засмеялся и обернулся, чтобы взглянуть на него.

– Нет.

– Тогда зачем, зачем?

– Меня возмутила одна только мысль, что вы останетесь с этим сукиным сыном. Я не мог этого позволить.

– Знаете, я люблю его.

– Да, как ни прискорбно. Но сейчас вы со мной.

– Что вы собираетесь со мной делать?

– Я человек без носа. Вы же пачка «клинекса».

Керк засмеялся. Вилли-Боб тоже.

– Потрясающе! Вот умора!

У обоих по щекам катились слезы.

– Правда же? – спросил Керк и укатил со своим невольником.

Они нашли закусочную, где еду подают прямо в машину, и там досмеялись. Заказали пару сэндвичей, картофель фри, два пива и ждали, пока уляжется хохот.

– Господи, какая у него была физиономия! Ах, как мне хорошо! – всхлипывал Вилли-Боб.

– Этого я и добивался, – сказал Керк.

– Я впервые, первый раз в жизни смог за себя постоять!

«Ничего подобного, – подумал Керк, – но замнем для ясности».

– Представляю, как он сейчас топочет взад-вперед по бульвару, рыщет, рвет и мечет…

Вилли-Боб сник.

– Боже, вот когда он меня найдет… Все мои вещи на его квартире.

– Разве эта квартира заодно и не ваша?

– У нас общая квартира на Фонтан-авеню.

– И много там у вас барахла?

– Полно. Смена одежды. Туалетный несессер. Видавшая виды пишущая машинка. Вот, пожалуй, и все.

– Негусто, – сказал Керк.

Гамбургеры прибыли как раз вовремя, чтобы нарушить нарастающую тишину. Ели молча. Поглотив половину сэндвича, Вилли-Боб решительно сглотнул слюну и спросил:

– И все же, что вы собираетесь со мной делать?

– Ничего.

– А могли бы. Я ваш должник.

– Вы ничего мне не должны. У вас должок перед самим собой – сваливать, убираться оттуда ко всем чертям.

– Вы правы. И все равно я не понимаю, почему вы так поступили? Почему я здесь, с вами?

Керк откусил от гамбургера и задумался. Его взгляд упал на лобовое стекло, в которое втемяшились разные жучки и сплющились. Он пытался разобрать, что за следы они начертили высохшими соками.

– Две собаки спаривались посреди улицы, не могли расцепиться. Я выбежал, окатил водой из шланга. Сова выпала из гнезда. Принес домой, напоил теплым молоком. Черт.

– Так я – сова, вывалившаяся из гнезда?

– Сходство разительное.

– Все равно я не умею летать.

– Вот поэтому я и вмешался.

– Но вы ничего обо мне не знали.

– Нет, знал, наблюдая, как вы идете мимо, прислушиваясь к вам.

– Вы ничего не знали о нем.

– Знал, подмечая, как он ходит, услышал всю его жизнь и вашу.

– У вас поразительно острое зрение, и слух не подкачал.

– Это не достоинство. От этого одни неприятности. Вот полюбуйтесь на нас с вами. Что дальше?

Они доели сэндвичи и взялись за пиво. Вилли-Боб сказал:

– Может, у нас получилась бы совместная жизнь…

– Ни в коем случае, – отрезал Керк и запнулся. – Ну, я хочу сказать, я всего лишь обшарпанный аналитик, неуклюжий благодетель, по уши в… и в таком же дурацком положении, как вы.

– Этого хватит, – сказал Вилли-Боб – Иду ли я вечером к вам домой? Если я вообще иду с вами?

– С каждой секундой в вашем голосе все больше сомнений.

– Мне до смерти страшно. Словно меня стошнило в церкви.

– Ну, такого Бог вам ни за что не простит.

– И никогда не прощал.

Керк потягивал пиво.

– Ваш парень не Бог, а Люцифер. А его квартира – Ад на Земле. Возвращаться туда? С таким же успехом можно и пулю в лоб.

– Знаю, – кивнул Вилли-Боб, зажмурив глаза.

– Но вы все же подумываете об этом?

– Да.

– Давайте найдем вам комнату на ночь. Если вы будете находиться в другом месте, это придаст вам больше…

– Смелости?

– Черт, не хочу проповедовать.

– Боже, я нуждаюсь в проповеди. Гостиница – да. Но у меня нет денег…

– Думаю, смогу себе это позволить, – сказал Керк.

Керк завел машину, и Вилли-Боб сказал:

– По пути, если не слишком большой крюк, можно проехать мимо вашего дома, я хотел бы посмотреть…

– Что?

– С улицы. Дом, в котором вы живете. Вы ведь женаты? Хочу увидеть какое-то постоянное пристанище. Просто проехать мимо. Ладно?

– Хорошо, – согласился Керк.

– Можно? – спросил Вилли-Боб.

Они поехали в объезд через Голливуд. По дороге Керк сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Брэдбери, Рэй. Сборники рассказов: 22. У нас всегда будет Париж

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика