Читаем Убийство русалки полностью

Привратник покачал головой и посмотрел на нее сверху вниз. На ее грудь под смятым тонковатым платьем. Ему нужно было что-то сказать. Предложить ей возможность. В это время раздался грохот и крики.

Черный экипаж, запряженный четверкой больших лошадей, с грохотом проехал по Хальмторвет[51].

Вслед за ним проехал экипаж поменьше.

Спящий мужчина спрыгнул с соломы, телята нервно забили копытами.

Возница на карете хлестнул лошадей, но в то же время потянул за узду, чтобы они пошли шагом. До того как Молли успела что-то подумать, городовой побежал во весь опор к привратнику.

Крошка Мари прижалась к Молли сбоку.

— Что здесь происходит, тетя?

— Я не знаю, — шепнула Молли и толкнула ее в темноту, в тень от крон деревьев.

Оба экипажа подъехали к воротам, при этом черный принадлежал королевскому дому. Корона сияла даже в темноте. Кто-то в черной шляпе на голове и с фонарем вышел из небольшой повозки и пошел прямо к карете. В тени шляпы Молли смогла различить пару голубых глаз. Она видела их раньше. В замке, где этот мужчина был одет купцом, а еще на Марстранде, где он был тем самым молчаливым человеком, ужинавшим с директором полиции.

— Кто там? — закричал привратник, выглядя неуверенно.

— Меня зовут Шнайдер. Вы не должны открывать ворота до того, как я скажу.

— Хорошо! Сейчас же закройте ворота да разрешите мне войти внутрь, — закричал голос из кареты. Молли сразу его узнала. Это был принц.

Привратник поспешил снять задвижку и взялся за ручку створки ворот. Молли размышляла, как бы им с малышкой выбежать наружу. Может быть, они смогут пройти за каретой, когда она проедет мимо.

— Стой, солдат, — сказал Шнайдер спокойным голосом, будто разговаривал с ребенком. — Отойди от ворот и сохраняй спокойствие. И сначала делай то, на что я дам разрешение.

Привратник остановился, встал будто аршин проглотил и стал оглядываться вокруг.

Шнайдер зашел в карету, занеся фонарь за собой. Дверца осталась открытой, и Молли встала так близко, что смогла различить золотой символ на изящном экипаже и силуэт мужчины, сидящего внутри. Это был принц. На нем было больше одежды, когда она его увидела в тот раз.

Шнайдер сел поодаль и стянул с головы шляпу.

— Я отказываюсь, — заявил принц. — И то же самое с проклятым островом. Что, ради всего святого, там делать? Это странное место, населенное упрямыми людьми, в тысяче миль от чего-либо.

— Ваше высочество, я думаю, что это хорошая идея, — ответил ему Шнайдер. — Король больше не может позволить, чтобы вы околачивались по замку, посещая вашу музу, тем более что она не является вашей женой.

— Это абсурд. Он не может просто выслать меня отсюда. Никто не должен принимать такие решения за других людей. Я же там умру от скуки.

— Это совсем ненадолго. На пару месяцев. Я все же постараюсь поговорить с вашим свекром, — сказал Шнайдер, чье лицо осветил фонарь. Его глаза загорелись в темноте.

— Но эта тощая деревяшка слушает только себя, — пожаловался принц. — Вы правы, это благоволение с его стороны — выгнать меня. Нужно верить, что он поклялся, что и близко меня к трону не подпустит. Сначала он послал меня в Йегерсприс, а теперь в Исландию.

Молли попросила Мари молчать и осмелилась подойти к королевской карете еще на шаг ближе. Теперь она могла слышать, как Шнайдер убеждал принца:

— Делайте то, что вам скажет король. Идите на Квестхусбруен, где сейчас как раз оснащается отличный корабль «Вечерняя звезда». Возьмите на нем курс на Исландию. И возвращайтесь домой, когда настроение у короля немного улучшится. Скоро вы сможете взять власть. Скоро вы будете решать, кто и как будет управлять страной. Если вы послушаете правильных людей.

— Вы служите мне или вы служите королю? — раздраженно справился принц.

— Я служу здравому смыслу. Я служу развитию. Самые умные должны управлять.

— Всегда неоспоримо, — ответил принц и послал Шнайдеру долгий взгляд. — Но обещайте мне самое меньшее две вещи.

— Говорите, — разрешил Шнайдер.

— Вы должны найти Юханну.

— Согласен. Мы весьма скоро ее найдем, — ответил Шнайдер. — А вторую?

— Пообещайте мне, что оба дьявола получат свое наказание. Это этот Андерсен виноват в том, что меня сейчас отправят на вулкан, населенный лодочниками и китобоями. И эту предательницу-горничную тоже изловите к чертовой матери. Ей нужно будет вырвать зубы один за другим. Ее нужно будет бросить в цитадель, пусть сидит там и скучает, пока я снова не окажусь дома. Чтобы я лично смог присутствовать на ее казни.

Молли вздрогнула от его слов. Она давно знала, что она в опасности. Но все же это было не то же самое, что слышать подобным образом. Ярость и ненависть в голосе принца, направленные прямо на нее. Она пошла обратно к Мари в тень дерева.

Мари обеспокоенно посмотрела на нее. Маленькая девочка прошептала:

— Что это, тетя? Что у тебя там случилось? Что говорят эти люди?

Шнайдер продолжил:

— Андерсен уже в отделении для душевнобольных в Народной больнице и ждет только топора. Козьмус скоро его расколет, а мы узнаем, где эта горничная. Она вовсе даже не горничная, а проститутка, и она помогала Андерсену совершать его преступления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционеры зла. Викторианский детектив

Убийство русалки
Убийство русалки

Уникальный исторический триллер, предлагающий неожиданную версию происхождения "Русалочки". Копенгаген, 1834 год. Ханс Кристиан Андерсен трудится не покладая рук, ищет знакомств с богачами и знаменитостями — все ради того, чтобы быть замеченным. Он пишет, как одержимый: пьесы, застольные речи, стихи о любви — но не получает хороших отзывов. Только когда он начинает писать сказки, миру удается разглядеть его талант. Но что правда в этих историях, а что — выдумка? В порту найдено изуродованное тело проститутки. Свидетель сразу же называет имя подозреваемого: Ханс Кристиан Андерсен, которого видели выходящим из ее комнаты прошлой ночью. Он оправдывается, но полиция не верит ему. Только благодаря высоким связям Андерсена отпускают, но с одним условием: он должен найти преступника или сам окажется в тюрьме. «Убийство русалки» — настоящее путешествие сквозь время и пространство. Томас Ридаль и А. Й. Казински — это даже не дуэт, а трио авторов, которым вместе удалось создать альтернативную историю великого поэта и писателя. Настолько увлекательную, что хочется считать ее настоящей.

А. Й. Казински , Томас Ридаль

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги