Читаем Убийство русалки полностью

Это был голос Молли. Далеко вдали. Может быть, она звала его, чтобы попрощаться с ним на его смертном ложе?

— Ханс Кристиан? Ты слышишь меня? — Голос Молли снова звал его.

— Прощай, Молли, моя невозможная подруга, — закричал он в ответ. Если бы он не путался так в своих помышлениях, если бы она не была проституткой, если бы его мысли не внушали такой страх, может быть, он бы на ней женился.

— Передай привет Мари, — закричал он.

— Ты можешь открыть глаза? — закричала Молли, поднимая наверх его веки. Это была она. Прекрасный образ, полный ярости, фрустрации. Она задыхалась, но была полна жизни.

— Ты все-таки сошел с ума? — спросила она, пытаясь его вытащить.

— Я был безумен все это время. Это я убил твою сестру.

Молли посмотрела на него, подыскивая слова, которые не желали быть произнесенными. Вместо этого она быстро и сильно ударила его по щеке, а затем ласково шепнула ему в ухо:

— Ну пойдем же, нам нужно выбираться отсюда.

— Правда? — спросил он у нее.

Она помогла ему встать на ноги. Дым был повсюду. Она схватила его за руку, уперлась ногами об стены и вытащила его из палаты для буйных на свет. Все это навредило ему.

Дым стал плотнее. Повсюду слышались крики, мольбы о помощи, крики безумца, звучавшие как псалмы. Мои дни исчезли, как дым, мои кости горят огнем.

Молли закашлялась. Ханса Кристиана стошнило бы, если бы у него было что-то в желудке. Он теперь окончательно проснулся, начал моргать глазами за кровоподтеками.

— Молли, так это и правда ты?

— Твой единственный друг, — шепнула она. Она увидела, как он встал на колени и снова встал. Она не могла нести его на себе, но и заставить держаться на ногах тоже не могла. Они скользили по гладким камням, каждый шаг был пыткой.

— Я думал, что я уже в Дантовом аду, — сказал он. — Я думал, это пламя вырвалось из самой геенны огненной, чтобы поглотить мое тело за все мои грехи.

— Помолчи немного, — шепнула Молли ему в ухо.

Ханс Кристиан очень старался открыть глаза и посмотреть, но они все еще были слабы, повредились в темноте палаты для буйных. Да и как можно было себя чувствовать после стольких дней, проведенных в полном отчаянии?

— Что там происходит?

— Ключницы, охрана, — объяснила Молли. — Они все пытаются потушить огонь, но у них плохо получается. Мы не можем выйти наружу, пока они все там стоят.

Он попытался поднять глаза наверх и увидел толпу людей, пытавшуюся полить водой подвал. Они кашляли, кричали в панике, дым подбирался все ближе и ближе.

— Есть только один путь наружу, — объяснила Молли. — Вверх по лестнице. Через двор. В ворота. Но мы не сможем пройти мимо них.

Все еще доносились крики, тревожные вопли разносились вокруг них.

Ханс Кристиан повернулся к многочисленным запертым дверям, откуда исходили крики.

— Почему никто им не поможет? О них так никто толком и не подумал…

— Ханс Кристиан, нет, — сказала Молли. — Ты не должен этого делать.

Он подошел к одной из дверей.

— Мы не можем просто оставить их здесь. Мы должны им помочь.

— Ты забыл, что они безумцы, заблудшие души, убийцы, которых нельзя выпускать, их лечили ледяным душем, рвотной микстурой и поркой крапивой.

Ханс Кристиан лучше других мог представить себе панику, которую они переживали прямо сейчас.

— Так у нас будет больше возможностей ускользнуть, если мы выпустим… — сказал Ханс Кристиан, отмахиваясь от дыма, — … если мы выпустим их наружу. Это займет привратников делом, пока мы убегаем отсюда.

Молли посмотрела на него долгим взглядом.

— Может быть, ты и прав.

Здесь было больше сорока палат для душевнобольных. Вскоре они откинули все засовы, открыли все двери, откуда выползли странные создания с деформированными телами и вопящие твари. Все они вырвались в коридор. Многие из них были одеты в полосатые робы, некоторые были разорваны пополам, пара штук была голыми и вымазанными грязью и экскрементами. Голоса почти перекрикивали грохот пламени, большинство пациентов быстро впали в панику и побежали вверх по лестнице. Пара из них упала навзничь.

Ханс Кристиан попытался рассмотреть, что происходило внизу, напротив лестницы. Дым был плотный, как густые заросли, и только слабый свет пламени позволял рассмотреть в чаду силуэты ключниц, вырисовывавшиеся в тумане. Они тщетно пытались помешать безумцам выйти наружу.

— Нам нужно выйти отсюда, прямо сейчас, — сказала Молли и подтолкнула Ханса Кристиана в спину.

Он был почти уже у двери на лестницу, собираясь развернуться и проскользнуть мимо ключниц.

Но вдруг на его пути встал Козьмус, загородивший дверь всем телом.

Молли увидела его и резко остановилась. Ханс Кристиан попытался что-то сказать, объясниться, но Козьмус его опередил.

— Куда это вы собрались, Андерсен? — закричал он с силой, превозмогавшей пламя и дым.

— Нам нужно срочно выйти, мы тут горим, — сказал Ханс Кристиан, начавший кашлять. Он протиснулся к двери и увидел, что директор полиции держал перед своим носом платок.

— Вы остаетесь здесь, — сказал Козьмус и толкнул Ханса Кристиана обратно в коридор. — И разрешите высшей справедливости определить вашу судьбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционеры зла. Викторианский детектив

Убийство русалки
Убийство русалки

Уникальный исторический триллер, предлагающий неожиданную версию происхождения "Русалочки". Копенгаген, 1834 год. Ханс Кристиан Андерсен трудится не покладая рук, ищет знакомств с богачами и знаменитостями — все ради того, чтобы быть замеченным. Он пишет, как одержимый: пьесы, застольные речи, стихи о любви — но не получает хороших отзывов. Только когда он начинает писать сказки, миру удается разглядеть его талант. Но что правда в этих историях, а что — выдумка? В порту найдено изуродованное тело проститутки. Свидетель сразу же называет имя подозреваемого: Ханс Кристиан Андерсен, которого видели выходящим из ее комнаты прошлой ночью. Он оправдывается, но полиция не верит ему. Только благодаря высоким связям Андерсена отпускают, но с одним условием: он должен найти преступника или сам окажется в тюрьме. «Убийство русалки» — настоящее путешествие сквозь время и пространство. Томас Ридаль и А. Й. Казински — это даже не дуэт, а трио авторов, которым вместе удалось создать альтернативную историю великого поэта и писателя. Настолько увлекательную, что хочется считать ее настоящей.

А. Й. Казински , Томас Ридаль

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги