Если бы она только могла отвлечь внимание этих мужчин. Как раз сейчас пришло время для табака. Мужчины закурили трубки, и, казалось, они обсуждали что-то важное, ожидая чего-то. Гофмейстер стоял, уткнувшись глазами в стопку бумаг. Слесарь был уже готов поднять небольшой трап на борт.
— Какой впечатляющий корабль, — сказала женщина с зонтиком от солнца, развевающимся на ветру.
— «Вечерняя звезда», — сказал ее муж, остановившийся около мадам Кригер. — Он же, кажется, один из королевских фрегатов?
«Да», — уже захотела сказать мадам Кригер. Новая грудь горела под платьем. Тошнота снова вернулась, и в этот раз еще сильнее. Может быть, она потеряла слишком много крови?
— Что-то не так? Вы выглядите болезненно, — сказала женщина, но мужчина уже уводил свою супругу прочь. В городе уже отпечатался страх перед болезнями. Ужас перед холерой все время цвел бурным цветом.
Мадам Кригер почувствовала облегчение. Последнее, что ей сейчас нужно, — это вопросы любопытствующих. Пара городовых показалась вместе с директором полиции. Он стоял, сложив руки крест-накрест, и выглядел так, словно лично пришел убедиться, что принца выслали подальше.
И вдруг что-то произошло.
Мадам Кригер видела, как это произошло. Одно событие за другим.
Моряк сплюнул в ведро с рыбьими скелетами. Крыса выпрыгнула из ведра и пробежала по мостовой, между людьми, животными и повозкой с бочками, которая стояла перед кораблем. Хотя шоры на глазах не давали лошади с повозки с бочками испытать страх перед бегством маленького шерстяного животного, она все же сделала быстрый шаг вперед, так что бочка скатилась с повозки и раскололась о камни мостовой с громким шумом. Он испугал лошадь еще больше, чем крыса, и заставил ее встать на дыбы. Женщина закричала и прижала к себе ребенка. Переполох распространился на всех на набережной, кроме пары храбрых мужчин, которые пытались успокоить лошадь, но животное уже было напугано. Чайки кружили вокруг вершины фок-мачты и яростно кричали на прощание. Сначала с повозки скатилась одна бочка, а потом и остальные ее товарки перекатились через край. Сало, картошка и пиво так и полетели во все стороны. Раскатистый смех и ругательства взвились над портом. Городовые подняли глаза, у них всегда был хороший нюх на скандалы. Гофмейстер разбросал свои бумаги и быстро побежал через пустую бочку, чтобы взять лошадь за недоуздок.
«Это была случайность. Цепочка совпадений», — подумала мадам Кригер. И сейчас она привела к тому, что было нужна ей больше всего: отвлечению внимания. Только мгновение, когда за меньшим трапом никто не наблюдал. Мадам Кригер поспешила из своего убежища за повозкой, мимо высокого экипажа с ящиками, прямо на мост. Она не тратила времени зря. Быстро взошла на мост, вверх по крутым ступенькам, над леером и на борт фрегата.
Она повернула за мачту и посмотрела через плечо. Никто ничего не заметил, она была в этом уверена. Ну или, может быть, подумали, что она — достопочтенная фру с разумным поручением на корабле. Лестница шла вниз. Восемь или десять маленьких ступенек, и вскоре она уже стояла в небольшом коридоре, двери которого вели в кабинет и в салон. Мадам Кригер быстро посмотрела на первую дверь с левой стороны, ведущую в кабинет, где большая морская карта и различные инструменты были раскиданы по столу в кругу света ярко горящей сальной свечки. Корабль пришел в движение, и все заскрипело.
Люди снова начали перетаскивать вещи на борту.
Мадам Кригер поспешила в самый конец коридора в кают-компанию. Свет пробивался через оконные стекла на потолке и через высоко расположенное окно над кроватью. Красивая, почти священная комната, походившая на этаж в ме ньшем замке. Здесь же был рубиново-красный шезлонг и глубокое кресло около деревянного стола, прибитого гвоздями к полу. Рядом с креслом стоял флаг с золотым древком с саблей черного железа, саблей лейб-гвардии и длинным кинжалом. Над шезлонгом, на золотой цепи, висела птичья клетка c двумя золотыми канарейками, которые не издавали ни звука, а только метались по прутьям.
У стены стояла неестественно огромная кровать, примерно шесть на шесть аленов в длину, забросанная многочисленными подушками, перинами и шкурами. Мадам Кригер позволила себе немного посидеть на кровати, полежать на ней и зарыться в кроваво-красных тюфяках. Подумала, что она может здесь умереть. Но мысль была не такой уж и ужасной, показалось ей. Вместе с принцем. Испустить свой последний вдох на его сильных руках, обнимающих ее тело, его пальцах на ее шее, его языком на ее сосках. По ее телу прошла дрожь.
Теперь она заметила какое-то движение. Весь корпус повернулся, когда большой корабль весьма медленно передвигался в воде. Мадам Кригер поднялась и посмотрела из иллюминатора. В верхней части ее тела сильно тянуло. Жжение в груди становилось все сильнее, а позвоночник горел от боли. На секунду ее охватила паника. Принца еще не было на борту.
Потом она поняла. Принц поднимался на борт последним. Соблюдая все меры конфиденциальности.