Читаем Убийство в городе без имени полностью

Кугимия не знал, сколько времени это продолжалось. Когда он пришел в себя, Камио не двигался. Дыхания тоже не было.

Кугимия поднялся, пошатываясь. Посмотрел на спину Камио, лежавшего лицом вниз. Ему не хватило смелости взглянуть в это лицо.

«Это я сделал… я убил его…»

Почему так произошло? У него даже в мыслях не было убивать Камио. Поэтому он выбрал время, когда того не было дома. Достаточно было бы, чтобы сгорело сочинение…

Но назад уже ничего не вернуть. Камио умер. Сейчас надо было решить, как поступить, чтобы его самого не арестовали.

В полной темноте Кугимия изо всех сил стал думать.

<p>29</p>

В десяти минутах ходьбы от станции Эбису, чуть в стороне от главной улицы, есть бар под названием «Трафанд». Он выходит на улицу, но зажат между жилым домом и бензоколонкой, так что вход обнаружить непросто. К тому же и заметной вывески у него нет, только возле дверей лежит небольшой бетонный блок с вырезанным не нем названием заведения. Возможно, случайному прохожему и не захочется войти туда, но местечко вроде ничего.

Открыв дверь с табличкой «Закрыто», Маё вошла в темноватую комнату. Такэси как раз протирал бокалы за стойкой. Поверх черной рубашки на нем был черный жилет.

– Что-то ты рано, – дядя взглянул на часы. – Договаривались вроде на пять, еще десять минут осталось…

– На самом деле я хотела прийти еще раньше.

– Что, так хотелось меня увидеть?

– Не в том дело. – Маё села на табурет у стойки. – Объясни, что происходит. Исчез без предупреждения… Я потом натерпелась по полной программе.

Когда после той самой встречи выпускников она вернулась в гостиницу «Марумия», чтобы забрать вещи, Такэси уже выписался и исчез. С тех пор она не могла с ним связаться. Сообщение от него пришло только вчера вечером, спустя целых пять дней. В нем дядя писал, что нужно поговорить, и просил зайти в «Трафанд».

– Мне просто неохота была слушать расспросы Когурэ и Какитани о том о сём. Тебя, наверное, тоже допрашивали?

– Дело не в том, что допрашивали. Масса времени ушла на объяснения, что произошло на встрече выпускников. И к тому же это видео нигде не могли найти…

– Видео? – Такэси нахмурился.

– То, которое ты тайно записал, когда гости проходили перед портретом во время поминальной ночи и похорон. Поскольку видео не нашли, объяснить что-либо было трудно, и я совсем замучилась. Полицейские начальники с грозными лицами пытались узнать, как получилось, что любитель со своим расследованием обогнал следователей.

– Так разве это плохо? Такого дважды за всю жизнь не испытаешь.

– Ты говоришь так, будто это тебя не касается. Больше всего спрашивали, как ты догадался. Но я ведь не могла ответить. Ты же мне ничего не сказал. Именно это я и хочу узнать. Сегодня, что бы ни случилось, жду от тебя объяснения.

Такэси поморщился, уперся обеими руками в стойку и посмотрел на нее.

– Ты не шпиц, чтобы впадать в истерику. Давай сначала по стаканчику. Заказывай все, что хочешь.

– Что, правда? – отреагировала Маё насмешливо. – Какие рекомендации?

– Пиво.

– Всего-то? Не коктейль? Пиво я и так всегда пью.

– Это совсем другое пиво. Местное, из Хида Такаяма[27].

Такэси вышел из-за стойки, достал из холодильника синюю бутылку и вернулся на место. Открыл пробку, налил пиво в стакан и поставил его перед Маё.

Она выпила глоток – и почувствовала нежный аромат.

– Правда вкусно…

– Плотное, чувствуешь? Вчера там запасся. Вез, конечно, в сумке-холодильнике. В нем много дрожжей, так что плохо переносит жару.

– Ты был там? Давай, рассказывай, где пропадал. Какитани с коллегами замучились, пытаясь с тобой связаться.

– Я ведь из-за всех этих дел целую неделю не работал в баре, так что решил заодно прихватить еще немного и отдохнуть. Покатался по Японии на машине.

– А, хозяйка «Марумии» мне говорила, что ты уехал куда-то… Машину-то где прятал?

– Особо и не прятал. Оставил на платной стоянке.

– То есть все эти подслушивающие приборы и прочие обманные штучки ты держал в машине? И траурный костюм тоже?

– Не вздумай больше называть это обманными штучками. Ну да, держал в машине.

– Почему ничего про нее не говорил? Было бы гораздо удобнее, если б у нас тогда была машина.

– Ничего подобного. С машиной нельзя позволить себе ни капли спиртного. – Такэси достал еще один стакан и налил себе пива. – А что, Кугимия во всем признался?

Маё, глубоко вздохнув, кивнула:

– Кажется, да. Какитани рассказал мне в общих чертах.

– Тогда для начала об этом и расскажи.

Маё выпрямилась на своем стуле:

– Что, мне первой рассказывать?

– Если что-то не нравится, можешь уходить.

– Ладно уж… – Маё пригубила пива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Япония

Виновен
Виновен

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано более 1 000 000 экземпляров книги. Роман прочитан каждым сотым жителем Страны восходящего солнца. На его основе снят популярный телесериал. Автор – признанная королева иямису – популярного направления японского детектива, исследующего темные стороны человеческой души. Ты невиновен. Но это не значит, что ты не виноват… «Кадзухиса Фукасэ – убийца». И ничего больше – лишь одна эта звенящая строчка в письме, отправленном незаметному, стеснительному молодому человеку по имени Фукасэ. И точно такие же анонимные обвинения в убийстве получили еще трое его приятелей. Нет сомнений, автор этих писем намекает на трагическое событие, случившимся с их другом несколько лет назад. Тогда пятеро лучших друзей поехали отдыхать в загородный дом неподалеку от горнолыжного курорта. И один из них сорвался на машине в пропасть. Трагедию признали несчастным случаем. Но оставшиеся четверо, терзаемые чувством вины, прекрасно знают, о чем им нужно молчать. Молчать до последнего… Перед вами откроется скрытый внутренний мир современных японцев, их сложный менталитет, особое отношение к дружбе и любви, преступлению и наказанию. РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. «Сложный, запутанный во времени триллер». – Frankfurter Allgemeine Zeitung «Роман, полный ложных ходов, с абсолютно удивительным финалом». – STAR «Канаэ Минато – блестящая рассказчица». – Эмили Сент-Джон Мандел

Канаэ Минато

Детективы / Зарубежные детективы
Полупризнание
Полупризнание

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано 1 500 000 экземпляров книги. Лучший японский детективный роман 2003 года. На основе романа снят лучший фильм 2005 года по версии Японской киноакадемии. Убийца признался. Все улики налицо. Но расследование только начинается… Скандал?.. Позор?.. Катастрофа?.. Нет, все еще хуже. Инспектор японской полиции совершил убийство — задушил свою жену, причем по ее собственной просьбе. При этом сам не покончил жизнь самоубийством, чтобы спасти свою честь, а совершил явку с повинной. В Стране Восходящего солнца такое невозможно представить. Поэтому и полиция, и прокуратура, и суд стремятся как можно скорее закрыть это токсичное дело и хоть как-то сохранить лицо. В конце концов, все ясно — преступник сознался, улик более чем достаточно… Но есть одно важное «но». Между убийством и явкой с повинной прошло целых два дня, о которых преступник наотрез отказывается говорить. При этом выяснилось, что он, оставив тело жены, куда-то уезжал. Куда и зачем? Что происходило в это время? Что скрывает убийца? На эти вопросы пытаются ответить шесть человек: следователь, прокурор, адвокат, журналист, судья и тюремный надзиратель… «Ёкояма — настоящий мастер». — The New York Times Book Review «Проза Ёкоямы кристально ясна; сюжет… абсолютно правдоподобен и убедителен». — Bookpage «Ёкояма обладает той неуловимой чертой, которая отличает первоклассного романиста: умением сразу привлечь внимание читателей и уже больше не отпускать его». — The Washington Post

Хидео Ёкояма

Триллер
Убийство в городе без имени
Убийство в городе без имени

Кэйго Хигасино – самый продаваемый в Японии автор детективов. На родине его называют «машиной по производству бестселлеров».Он лауреат двух самых престижных остросюжетных наград страны – премии Эдогавы Рампо и «Японской детективной литературы», – а также премии Наоки (японского аналога Букера), Премии хонкаку и многих других.По произведениям Хигасино снято более 50 фильмов и сериалов.Отсутствие следов – это самый отчетливый след.Школьный учитель Эйити Камио обнаружен убитым на заднем дворе собственного дома под завалом из картонных коробок. Он одет в выходной костюм, но на нем нет обуви. В доме все вверх дном, но ничего не пропало. И вот что особенно загадочно… Причина смерти – пережатие сосудов на шее; его задушили, но никаких следов ни пальцев, ни веревки, ни чего-либо подобного просто нет. Полиция в тупике.Но не младший брат покойного – иллюзионист-менталист Такэси. Пользуясь своими редчайшими способностями, он начинает собственное расследование. Для Такэси игра с действительностью – неотъемлемая часть его повседневной жизни. Он умеет читать людей по малейшим проявлениям эмоций. Он способен вовлечь человека в хитрый сценарий против его воли так, чтобы тот ничего не заметил. В интересах дела он может даже слегка подправить реальность…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО«Все-таки существуют по-настоящему запутанные детективы-головоломки. Просто их пишут по-японски. Пишет Кэйго Хигасино, чьи элегантные расследования – шедевры классической дедукции». – New York Times Book Review«Тех, кто регулярно пишет о детективной литературе, часто спрашивают: каким будет следующий ведущий остросюжетный тренд? Если бы все творения японских писателей криминального жанра были столь совершенны, как романы Хигасино, ответ оказался бы очевидным: японские детективы». – Independent«Агата Кристи была бы крайне впечатлена». – Financial Times

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги