О
периоде времени говорят с помощью слова fo (на) и duran (в течение, на протяжении):Me
pren sey kitaba fo dwa ora.Я
беру эту книгу на два часа.Me
ve lekti it duran dwa ora.Я
буду читать ее на протяжении двух часов.Для
сообщения о времени начала и конца периода используют слова fon (с) и til (до):Pausa
es fon klok dwa til klok pet.Перерыв
с двух до пяти часов.Me
bu mog gami til ke me hev shi-ot yar.Я
не могу выйти замуж до того, как мне исполнитсяО
начале периода, который еще не закончился, говорят с помощью слова depos (c тех пор):Me
jivi hir depos kinda-yash.Я
живу здесь с детства.Указательное
слово:dan
- тогда.Сочетание
с ним:depos
dan - с тех самых порDan
me bu mog-te shwo.Тогда
я не мог говорить.Depos
dan me lai kada dey.С
тех пор я прихожу каждый день.Полезные
слова:sol
(только, лишь)vaika
(хоть, лишь)also
(итак, так что, а значит)Me
bu pri ela, me pri sol yu.Мне
не нравится она, мне нравишься только ты.Yu
bu jawabi, also yu bu jan.Ты
не отвечаешь, а значит не знаешь.Weiti
ba vaika un minuta!Подожди
хоть минуту!Глагол
pasi (проходить):Tri
yar (he) pasi depos dan.Три
года прошло с тех пор.Упражнение
на переводКаждое
утро мой сынТам
он может играть с детьми. Они играют каждый день.С
9 до 10 они читают, потом с 10 до 11 они пишут.Потом
они едят и пьют, в течение получаса.Дома
мой сын тоже читает. Для этого он берет в школе книгиВ
школе можно брать книги только на 3 дня, поэтомуМы
приехали сюда 5 лет назад, когда мой сын был еще маленький.С
тех пор мы живем здесь.Через
2 года мой сын будет уже большим и закончит школу.В
рассказе могут также пригодиться словаlaste
(последний)bifoo
-ney (предыдущий)sekwe
(следующий)lai
-she (грядущий, будущий)ves
(раз):Pa
sey ves me es hir bat pa lai-she ves me bu ve lai.В
этот раз я здесь, но в следующий раз я не приду.Другие
полезные слова:bifooen
(раньше)aften
(позже, потом)pa
same taim (в то же время, в одно и то же время)ranem
(рано)tardem
(поздно)Упражнение
на переводМы
встречались раньше?Он
может петь и танцевать в одно и то же время.Пожалуйста
, не приходи поздно.Если
ты придешь рано, мы сможем сделать всё что (что ты ни) ты захочешь.В
прошлый раз ты не понял меня.Я
надеюсь, что в следующий раз ты сможешь понять.Измерения[править]
Говоря
о значении измерения, добавляют соответствующее прилагательное:Komo
longe es sey riva?Насколько
длинна эта река?Sey
riva es tristo kilometra longe.Эта
река длиной в триста километров.May
mursha es dwa metra gao.Мой
муж - ростомSey
boxa es shi kilo grave.В
этой коробке десять килограмм весу.Единицы
измерения:metra
litra
kilogram
(kilo)Если
информация о количестве находится во фразе перед наименованием вещества, предлог не используется:dwa
kilo masuдва
килограмма мясаpet
litra akwa