Читаем Удачно выйти замуж полностью

–Позорить меня при друзьях! Ах, ты – дрянь! Утоплю! И всех непокорных отныне будет ждать тот же удел!

Он сбросил с неё коромысло. Вёдра с водой обрызгали им ноги. Рыцарь подтащил её к коню, забросил на седло, сел сам и поскакал к реке.

Поучал:

–Отныне знай: противостоять внешнему миру не так-то просто, если ты в самом низу иерархии!

Онер Вангурд увидела, как кого-то везут к реке в платье, как у Джесс.

Подслеповатая старушка-соседка говорила ей:

–Ишь, что делается: с утра пораньше уже топят кого-то…

Женщина бросилась к реке.

Рудольф затащил Джессику в воду. Та брыкалась, но он всё равно обмакнул её в воды Ротера. Затем дал ей вынырнуть, та задыхалась и отплёвывала воду.

Онер бросилась в воды реки с криком:

–Меня! Меня убейте! Пощадите мою дочь!

Рыцарь замер.

Говорил:

–Святая материнская любовь…Эта любовь никогда не кончается.

Он выпустил провинившуюся. Мать схватила её, помогла залезть на берег.

Онер спрашивала у дочери:

–За что тебя хотели казнить?

–За неповиновение и дерзость! Я не хочу задрать юбку для баронета Рудольфа Дэллингриджа!

–Да пойди ты навстречу господину! Не упрямься.

–Ни за что,– упорствовала девушка.

Мать заголосила:

–Да вразуми ты, Господи, эту девку! Как бы беды не было от твоего упрямства…

Рудольф, вылезший на берег, заметил:

–Она даже мать слушать не хочет!

Его злость улеглась, он вскочил на коня и поехал со свитой в свой замок.

Онер говорила Джесс:

–А, может, твоё участие смогло бы растопить лёд жестокого сердца сеньора?

–Пусть хоть совсем замёрзнет без нежности и ласки!

–Ласку-то ему дарят. Любовь он не видит. И хочет эту любовь от тебя.

–Мама, я не хочу слышать о баронете.

–Рудольф Дэллингридж не признаёт своих бастардов…Может, тебе повезёт, и он признает твоего ребёнка.

–Я не пойду в его постель!

Во дворике замка Рудольф увидел ту цыганку, которая предрекала ему любовь. Она гадала жене Вейланда.

Баронет спешился и схватил гадалку за плечи, стал трясти, приговаривая:

–Зачем ты мне накаркала влюбиться?!! Кто тебя просил?!!

–Каждая любящая женщина должна приносить счастье, просто не может не приносить…– забормотала цыганка.

–Но та женщина совсем не любит меня!!!

–Может, она ещё не осознала, что любит Вас, светлейший лорд?

Дворянин отпустил прорицательницу, всё же выгнав со двора:

–Ступай прочь с моих земель!

Та, поджав юбки, бросилась к воротам.

Руди глянул на жену брата, спросил:

–Тебе-то что предрекли?

–Спокойную тихую старость…– задумчиво поделилась Дора.

Онер пригласила на обед Дебору Мэд. Каспер дома отсутствовал, был на работе.

Гостья говорила Джессике:

–Не советую тебе долго противостоять баронету Рудольфу. Он этого не любит. Ему ещё никто не отказывал. Сегодня тебя едва не утопили, а завтра могут и зарезать!

У Онер затряслась кружка молока.

Девушка жёстко заметила:

–У меня создалось впечатление, что Вы побывали в постели нашего барона Джона Дэллингриджа. Сильвер страшно похож на Рудольфа.

Её мать округлила глаза.

Дебора с насмешкой отвечала:

–А кто спонсирует мои поездки в другие города на соревнования по теннису? Да, я встречалась с Джоном Дэллингриджем. Только давайте не будем рассказывать об этом моему мужу. Он и так ревнив, голову мне открутит…

Дома Дебора Мэд спросила у Ирвина тихонько:

–Ты затаскивал Джессику Вангурд в кусты?

–Мама! Что ты! Джесс очень порядочная девушка. И мы друзья. Как я могу её так унизить?

–А после свадьбы как же вы общаться собираетесь?

–Это совсем другое дело! Из подруги она превратиться в жену.

–Ты в курсе, что наш баронет Рудольф желает потешиться с Джесс?

–Этот ловелас ни одной юбки не пропустит…Я слышал о попытке нападения в лесу. И кто-то бросил в Джессику куст шиповника у реки, она сильно оцарапала руки.

–Надо быстрее вас поженить. Как бы баронет совсем не прибил твою невесту. Уплывёт тогда от тебя её двухэтажный дом.

–Да…Из села Джессика на данный момент – самая выгодная партия.

Онер заикнулась мужу об ускорении сроков свадьбы дочери.

Каспер ел кашу, недовольно изрёк:

–Куда спешить-то?

–Сын барона Джона Дэллингридж нашей Джессике проходу не даёт.

–А она?

–Она его посылает ко всем чертям.

–Джесс?

–Да, папа?– отозвалась из другой комнаты дочь.

Зашла в кухню.

Отец осведомился:

–У реки к тебе Рудольф Дэллингридж приставал?

–Да, папа.

Онер доложила, заплакав:

–И сегодня баронет Рудольф её чуть в реке не утопил.

Каспер ободрял дочь:

–Не сдавайся, Джесс. Этим богатым выродкам надо давать отпор. Хорошо, я работаю не на баронов Дэллингридж, а на сэра Ричарда Эверста. Свадьба будет к осени, как мы и намечали. Не посмеет баронет открыто днём при людях изнасиловать ту, которая сопротивляется. Так до бунта не далеко. Онер, Джессику никуда одну не отпускай.

Рудольф в своей спальне разделся, лёг. Мысли ушли в сторону. Он только закрыл глаза – возник образ Джессики.

–Уходи прочь. Я не хочу видеть тебя,– взмолился мужчина, затем закричал,– Убирайся! Ненавижу!

Она не уходила, пытая своим присутствием.

–Не могу без тебя. Люблю тебя,– сдался он, признаваясь скорее себе, чем ей,– Не уходи.

Она издевательски глуха – она исчезает.

Утром проснувшись, Руди позвал слугу, давал распоряжение:

Перейти на страницу:

Похожие книги