Читаем Uguns sala полностью

Pirra visiem spēkiem pūlējās tikt atpakaļ uz mūra, bet nespēja.

-    Pirra! Laid vaļā!

Meitene sakoda zobus.

Un atlaida rokas.

* * *

-     Tas reizi par visām reizēm ir jāizbeidz\ Jūzerrefs šņāca, vezdams Pirru atpakaļ uz viņas istabām. Iedo­mājies, kādas nepatikšanas izceltos, ja par to uzzinātu Diženā?

-    Nepatikšanas? Pirra cirta pretī. Vai tad varētu būt vēl ļaunāk? Pēc trim dienām viņa mani sūtīs uz pasaules malu precēties ar svešinieku!

-    Tavs pienākums ir…

-     Pienākums! Pirra ierēcās.

Viņi ienāca meitenes istabā, un Pirra sparīgi iesēdās gultā un sāka sirdīgi knibināt pārklāju. Tas bija no smal­kas, sarkanas vilnas ar izšūtām zilām bezdelīgām un oda pēc lampas dūmiem un gūsta.

-Jā, pienākums, Jūzerrefs neatlaidās. Tava māte ir virspriesteriene Jasasara. Viss, ko viņa dara, ir…

-      …tikai Keftiu labā, jā, zinu. Pagājušajā gadā viņa mēģināja mani iztirgot par kravu vara. Šogad vajadzīga alva. Un tas viss tikai Keftiu dēļ. Pirrai bija gandrīz trīs­padsmit gadu, un viņa visu mūžu bija pavadījusi ieslo­dzīta Dievietes Namā. Pēc trim dienām viņu sūtīs pāri Jūrai un atkal iesprostos šoreiz svešinieka cietoksnī līdz pat viņas mūža galam.

Jūzerrefs pārskaities soļoja šurpu turpu. Šie absur­die bēgšanas mēģinājumi! Vienreiz tu piekukuļo ūdens nesēju. Citreiz paslēpies tukšā olīvu krūkā. Tad vēl pieķe­ries siksnām zem ratieml

Pirra nevaldāmi apstrādāja nākamo izšūto bezdelīgu. No Jūzerrefa mutes tas viss izklausījās tik bērnišķīgi; un viņš vēl pat nebija pieminējis Pirras gatavošanos izdzīvo­šanai savvaļā. Kā viņa tīņājās gar virtuvēm, lai iemācītos ķidāt zivis. Kā cilāja augšā lejā savu lielo alabastra lampu, lai pieņemtos spēkā. Kā basām kājām bradāja pa austeru čaulu kaudzi, lai norūdītu pēdas. Viņa pat bija piekuku­ļojusi kādu sargu, lai iemāca viņai apieties ar zirgiem…

Kam tas viss?

Vienīgā veiksme bija tas gadījums, kad izdevās nepieļaut, lai māte viņu izprecina kādam maķedoniešu virsaitim. Pirra viņa sūtni bija uzņēmusi, nosmērējusies ar ēzeļu mēsliem, ar ķertu smīnu sejā un izkrāsojusi ar hennu rētu savā sejā. Māte bija sodījusi meitu, visu ziemu aizliedzot kurināt viņas istabā uguni un, vēl ļau­nāk, piespriežot divdesmit pletnes cirtienus Jūzerrefam.

-   Kāpēc tu nevari samierināties ar savu likteni? Jūzer­refs sauca. Kāpēc tu nevari būt mierā ar to, kas tev ir?

Pirra palūkojās apkārt, un jau pazīstamā panika aizsita meitenei elpu. Ciedra sijas šķita spiežam, un no visām pusēm virsū mācās bezlogu sienas. Zaļā akmens grīda bija salta kā kaps, un druknās kolonnas pie durvīm izskatījās kā stalti sargi.

-    Nekas nav pa īstam, viņa nomurmināja.

Vergs noplātīja rokas. Ko tas vēl nozīmē?

-      Šī lilija manos matos nav zieds, tā ir tikai gabals kalta zelta. Astoņkājis uz tās krūkas ir no māla. Delfīni uz sienas ir tikai izkrāsots apmetums. Tie pat nelīdzinās īstiem delfīniem, mākslinieks ir galīgi nepareizi uzzīmē­jis degunus, un nu tie izskatās pēc pīlēm. Varu derēt, ka viņš vispār nekad nav redzējis īstus delfīnus. Varu derēt, ka viņš nekad… Meitene aprāvās.

Varu derēt, ka viņš ne reizes nav glāstījis delfīna sānu, viņa domāja. Vai turējies delfīnam pie spuras un ļāvis tam aiznest sevi tālu jūrā, kamēr Hīlass stāv sek­lumā un…

Iedomājoties par Hīlasu, Pirra sajutās vēl nelāgāk. Pērnvasar viņa uz dažām dienām bija aizbēgusi no Keftiu, un Hīlass bija viņas draugs. Nu labi kaut kas līdzīgs draugam, kaut arī viņi bieži ķildojās. Bija brīži, kad Pirra bija izsalkusi un pārbijusies līdz nāvei tomēr viņa bija brīva.

-    Tu domā par to barbaru, Jūzerrefs pārmetoši bilda.

-    Viņu sauc Hīlass! Pirra noskaldīja.

-    Kazu gans. Vergs noskurinājās. Viņš, tāpat kā visi ēģiptieši, uzskatīja kazas par netīriem radījumiem. Vai tāpēc tu nekad nenēsā to lauvas nagu, ko es tev iedevu?

-     Viņš man iedeva piekūna spalvu, tāpēc nagu es pataupīšu viņam tā būs tikai godīgi.

-    Bet tu viņu vairs nekad neredzēsi…

-    To tu nezini…

-     …un to nagu es sameklēju tev lai tu būtu drošībā.

-    Es negribu būt drošībā! Pirra iebļāvās.

-      Nu tad nākamreiz, kad tu izdomāsi karāties pie jumta, es tevi neķeršu, un tu varēsi salauzt kājas!

Pirra paķēra savu spilvenu un nikni apgūlās uz sāna.

Iestājās dusmu pilns klusums.

Jūzerrefs sakrustotām kājām apsēdās uz grīdas bla­kus vīraka trauciņam un sakārtoja savu gurnautu uz ceļiem. Ēģiptietis sarauktu pieri iztaisnoja auduma kro­kas, novietoja savu amuletu ar aci tieši krūšu vidū un ar plaukstu nobraucīja gludi skūto, brūno pakausi. Jaunek­lim drebēja pirksti. Viņam riebās zaudēt savaldīšanos. Viņš apgalvoja, ka tā esot maat zaimošana; maat bija viņa dievu iedibinātā kārtība.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей