Читаем Uguns sala полностью

-    Teiksim vienkārši tā Akastoss ir labāks zaglis, nekā bijām domājuši. Hekabi uz Kalnu? Tā mums ir jārīkojas, vai ne? Mums jāatrod uguns gara midzenis un jāiemet duncis tur iekšā, un tad Uguns Pavēlniece to iznīcinās.

Hekabi saķēra zēna plaukstas locītavu. Un tas ir jāizdara tev.

-    Protams, Pirra piebalsoja. Nazis ir rokā ārpusniekam, un Koronosa dzimta deg…

-    Un tad beidzot, Hekabi pabeidza, Talakreja būs brīva.

Hīlass uzmeta skatienu dūrē iežņaugtajam duncim. Zēnam nepatika, kā viss risinās. Viņu stumdīja un grūs­tīja spēki, ko viņš nespēja izprast.

Zvaigžņu gaismā zēns saskatīja ap Kreona cietoksni paceļamies un uztraukti ķērkājam lielus vārnu pulkus.

Viņam bija nelāga nojauta, ka ari šie putni kaut kādā veidā ir ar visu saistīti. Bet kā? Ko viņš bija palaidis garām?

-Jāpasteidzas, skubināja Hekabi. Nevar zināt, kad viņi pamanīs, ka dunča vairs nav.

Pirra uzsita knipi. Zirgi! Tie tur pie Kakla. Ja mēs varētu kādu nozagt…

Hīlass nekustējās. Viņš vēroja kaijas un vārnas, kas laidelējās apkārt, aizsedzot zvaigznes.

-     Hīlas? Pirra jautāja. Kas ir?

Zēns iedomājās par visiem zvēriem, kas uzvedās pavi­sam savādi: pelēm, kas bēga no dziļākajiem lokiem, put­niem, kuriem vajadzētu gulēt, bet kuri negulēja, vardēm, kas bija pazudušas no dīķiem. Sapnī Izi bija mēģinājusi viņu brīdināt. Kur ir vardes, Hīlas? Kur ir vardes?

Viņš iedomājās par asinīm, kas izšļācās no Akastosa pietūkušā īkšķa, un par izdegušo joslu uz Kalna, kas izspiedās uz āru tā, it kā kaut kas gribētu tikt laukā…

Viņš zināja. Kreons bija ieracies pārāk dziļi, un Uguns Pavēlniece bija sadusmota vairāk, nekā kāds spētu iztē­loties.

Zēns pagriezās pret Pirru. Tā uzsprāgs.

-    Kas tad? Pirra nesaprata.

-    Talakreja.

35

-     Nav tiesa, Hekabi spīvi pretojās. Kalns ir dus­mojies jau agrāk, bet Viņa nemūžam neiznīcinātu Pašas ļaudis! Zintniece stāvēja, cieši sakrustojusi rokas, it kā negribētu laist sev klāt šausminošās aizdomas, ka Hīlasam varētu izrādīties taisnība.

Pirrai sievietes bija žēl līdz sirds dziļumiem, jo viņa zināja, ka Hīlasam tiešām ir taisnība. Sarkanā upe aprij Talakreju, meitene bilda.

Zēns uzmeta viņai skatienu.

-     Nupat atcerējos. Hekabi tā sacīja toreiz, kad bija transā.

-    Transā es sarunāju visu ko, Hekabi izspļāva, bet tas nenozīmē, ka tā ir patiesība! Mēs pazīstam Uguns Pavēlnieci, mēs viņu pielūdzam jau tūkstošiem gadu!

-     Vārnas ne, Hīlass iejaucās un žigli izstāstīja par nemieru, ko bija novērojis raktuvēs mītošajos zvēros. Kad viņa par to tikai paraustīja plecus, viņš aprakstīja izcilni kalna kamiesī.

To dzirdot, Hekabi dūša sašļuka papēžos. Viņa kratīja galvu, taču Pirra redzēja, ka viņa ir aptvērusi patiesību.

-     Hekabi, Pirra viņu uzrunāja. Tavai tautai tevi vajag vairāk nekā jebkad.

Zintniece apstulbusi vērās meitenē.

-      Dodies uz savu ciemu, sacīja Hīlass. Brīdini viņus, brīdini raktuvju vergus. Saki, lai viņi dodas prom no salas! Tad viņš uzrunāja Pirru: Tu arī ej viņai līdzi.

-     Nē! Es nākšu tev līdzi, tu nevari to paveikt viens.

-    Varu gan, tev nav nekādas jēgas palikt.

-     Hīlas, ja mēs atradīsim kaut vienu no tām uguns plaisām un iemetīsim tur dunci, mēs varam paspēt atgriezties ciemā, iekams aizbrauks pēdējā laiva!

-    Es jau teicu, ka tev nav jēgas palikt…

-     Bet es teicu, ka ir gan, jo tu nezini ceļu uz ciemu.

Zēns košļāja lūpu. Nāc, mēs velti šķiežam laiku.

* * *

Kalns izverda dūmu stabus, kas pacēlās pāri līdzenu­mam. Tumsu pāršķēla zibens šautras. Zirgs iezviedzās un gandrīz nometa bērnus no muguras.

Hīlass stingri saķēra saujās krēpes un iespieda papē­žus dzīvniekam sānos. Viņš saoda zirga šausmas un juta, kā Pirra cieši turas viņam pie vidukļa. Zēns sasprindzi­nāja dzirdi, ieklausoties, vai aiz muguras neatskanēs pakavu duna. Pagaidām neko nedzirdēja.

Parādot Akastosa zīmogu un stāstot, ka viņi upurē­šot Kalnam, Pirrai bija izdevies pierunāt sargus palaist viņu garām; kamēr meitene novērsa to uzmanību, Hīlass iezagās aplokā un nozaga zirgu. Tagad tā pakavi šķīla dzirkstis no obsidiāna takas, dzīvnieks traucās pāri līdze­numam un Kalns apbrīnojami ātri tuvojās.

Bērni sasniedza brikšņus un nolēca zemē, lai zirgs varētu atvilkt elpu. Pirra bija pierunājusi sargus iedot viņai ūdens maisu, un abi padzērās, taču, kad meitene

ielēja mazliet ūdens Hīlasa saujās, lai piedāvātu zirgam, tas izrādījās pārāk nobijies, lai dzertu.

-     Nu jau vairs nav tālu, zēns sacīja un noglāstīja dzīvnieka kaklu.

Uzplaiksnīja zibens, un nogranda pērkons. Hīlass un Pirra pārmija skatienus. Uguns Pavēlniece bija pamodi­nājusi Zemes Drebinātāju, un nu viņa sauca arī Debesu Tēvu, pavēlot saviem nemirstīgajiem brāļiem palīdzēt cīņā ar Niknajiem un atbrīvot viņu no šiem mirstīgajiem iznireļiem, kas grauzās viņas iekšās.

No vietas, kur stāvēja bērni, Kalna sāni izskatījās satumsuši; tur melnēja biezie irbuleņu ceri. Pirra norā­dīja uz ēnainu klintsradzi tieši virs brikšņiem. Tās klin­tis es atceros vai tieši aiz tām nebija uguns gari?

-     Tas labi, Hīlass nopriecājās, tie ir tuvāk, nekā biju domājis.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей