Читаем Уютная кондитерская в Париже полностью

– У этого заведения была неплохая репутация в свое время. Я нередко встречаю туристов, которых направляли сюда друзья или родственники, побывавшие здесь десять лет назад. – Глаза Маргерит потемнели. – Жаль видеть их разочарование. Эта кондитерская была таким замечательным местом. – Она протянула руку, пронизанную синими венами, постучала пальцами по фарфоровой подставке. – Я не видела этих штук в деле много лет. Помню, как приходила сюда, когда мой сын был маленьким мальчиком. Мой муж давал ему несколько франков, чтобы тот мог пригласить меня сюда на кофе и пирожные. Это всегда было событием, и мы много времени тратили на выбор. – Она показала на длинный стеклянный прилавок, пустой, если не считать средней секции, в которой размещался весь небогатый ассортимент пирожных, фруктовых корзиночек и круассанов, не вызывающих никакого гастрономического желания. – А тогда весь прилавок был заполнен тортами «Париж – Брест», пирожными макарон, слоеными пирожными, ромовыми бабами и многим другим. Все было так красочно и красиво. Больше всего Матье нравилась люстра. Тут вот на этом месте висела такая огромная. – Она посмотрела на гипсовую розетку в центре зала. – Он думал, что в ней сплошные бриллианты. Такой был счастливый маленький мальчик. – Ее губы задрожали, и Нина почувствовала желание накрыть ее руку своей. – А теперь он живет в Англии.

– И как часто вы видитесь? – спросила Нина.

– Я не видела его два года. Они с женой разводятся. У них двое детей – Эмиль и Агата, но поскольку бракоразводный процесс продолжается, проблема опеки еще не решена, ему не позволяют вывозить детей из страны, а он, конечно, весь отпуск хочет проводить с ними.

– Ах, какая жалость! А ваша бывшая невестка не позволяет вам встречаться с ними?

Маргерит в изящном жесте отчаяния приподняла плечи.

– Не знаю. Мы всегда ладили. Я с ней ни разу не разговаривала, после того как Матье ее оставил. – Ее рот приобрел твердые очертания. – Он идиот. Его я не хочу видеть.

И Мэдди, и Нина испуганно вздрогнули.

– Если он мой сын, это еще не значит, что я не могу считать его идиотом. Представляете, этот глупый мальчишка убежал со своей секретаршей. Отлично, но если уж ты так поступаешь, то, по крайней мере, веди себя поосмотрительней, тем более когда у тебя есть дети. Он всегда был корыстным мальчиком. Что? У вас такой вид, будто вы осуждаете меня, будто я плохая мать. Я тоскую по детям и по Саре, его жене. Она была чудной девочкой.

– Вы не пытались с ней поговорить? – спросила Мэдди. – Если бы вы ей сказали, что считаете своего сына идиотом, может быть, вам удалось бы установить с ней дружеские отношения.

Маргерит отрицательно покачала головой.

– Мне этого с самого начала не хотелось делать, не хотела я вмешиваться, а теперь уже столько времени прошло. Не знаю… Но детей мне не хватает. С таким нетерпением жду их приезда летом, но боюсь, они меня забыли.

– Пообщайтесь с ними по «Скайпу», – сказала Нина и тут же почувствовала укол вины: сама-то она все время избегала разговоров с матерью. – Мой брат часто разговаривал с нами по «Скайпу», когда в прошлом году был в Австралии. Я думаю, ваша невестка, вероятно, будет рада услышать вас. – Тут она осознала, что Маргерит далеко за семьдесят, и, вероятно, она не владеет современными гаджетами. – А у вас есть компьютер или планшет?

– У меня есть ноутбук – сын подарил. Он мне все установил, чтобы я могла играть в бридж онлайн, – не без гордости сказала он, а потом добавила: – Но он все время сетует, что я не отвечаю на его мейлы. А я все боюсь признаться, что не помню, как их находить.

– Хотите я вам помогу? – спросила Нина. – Не то чтобы я компьютерный волшебник, но основы знаю.

– Это было бы очень мило с вашей стороны. Только он довольно тяжелый. Не могли бы вы зайти ко мне?

– Конечно. Если вы не возражаете.

– Домашних пирожных я вам не обещаю, но, может быть, вы придете на ланч в субботу. Вы обе.

– Я студентка, – сказала Мэдди. – Никогда не отказываюсь от еды. С удовольствием. И мне нужно как-то подкрепиться – все никак не могу эссе закончить, мне его сдавать через три дня, а я еще и не начинала.

– Это будет очень приятно, только… – Нина стрельнула взглядом в Мэдди, которую ничуть не хотела лишить бесплатной еды, но и злоупотреблять гостеприимством пожилой женщины ей тоже не хотелось. – Только это совсем не обязательно. Мне бы не хотелось доставлять вам кучу хлопот.

– Ты вредина, – сказала Мэдди с добродушным стоном.

– Да никаких хлопот, к тому же мне пойдет на пользу маленькая перемена обстановки – побыть в обществе двух девушек. – В ее глазах загорелись искорки. – Большинство моих соседей либо почти мертвы, либо необыкновенно скучны.

Вдруг в процессе их планирования операции «Скайп» появился Марсель, схватил подставку и удалился. Нина видела, что он понес подставку к столику американской пары, где каждому подал по эклеру.

– Он не имеет права это делать, – в ужасе прошептала она, прижав ладони к щекам.

– Он это уже сделал, – сказала Мэдди, хохотнув.

– Но они не…

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги