Читаем Уютная кондитерская в Париже полностью

– Черт побери. Жизнь явно была лучше, пока не изобрели все эти штуки. – Он скривился. – К сожалению, обязанности зовут. Раздраженный клиент, который на свой юбилей забронировал номер, в котором живет Себастьян. Мне нужно ехать успокаивать его, посмотреть, угомонится ли он, если мы предложим ему номер боллее высокой категории. Если нет, придется переместить Себа. Одно дело перевести вашего друга, но совсем другое просить персонал собрать его вещички.

Когда они вышли из кондитерской (перед этим между ними состоялось настоящее сражение по поводу счета, и Алекс вышел из него победителем, сказав, что она сможет оплатить счет в следующий раз), он поцеловал ее в щеку, его исполненные надежды глаза встретились с ее.

– Это было прекрасно, Нина, и мне очень жаль, что приходится вот так прощаться и бежать. Я бы хотел…

К ее огромному облегчению, его телефон снова зазвонил.

– Мне пора, я вам позвоню.

Он еще раз поцеловал ее, прикоснувшись мимолетно губами к ее губам, потом поднял руку в прощальном жесте и исчез.

* * *

Нина никуда не стала спешить, она побрела по мосту Согласия, подставляя лицо солнцу и стараясь не думать о том, что скажет Алексу, когда он позвонит в следующий раз. Что с ней не так? Он был мил. И разве может человек, который купил ей весь ассортимент пирожных, быть иным? Но от него у нее не бежали мурашки по коже и не возникало этого чувства пустоты в желудке, как при начале крутого спуска на дороге. Было ли это важным фактором? Разве недостаточно того, что ты просто была с приятным человеком, который смешил тебя, заботился о тебе? Злясь на себя, Нина шла по мосту, где люди, стоя вдоль низких перил, делали фотографии. Она остановилась, чтобы посмотреть на широкую реку, на лодки и баржи внизу, неторопливо и с ленцой скользившие по поверхности воды. Их движение казалось таким безмятежным и незамысловатым. Почему бы и жизни не быть такой же простой? Ее внимание привлекло одно из суденышек – оно скользило под мост, а на корме его палубы стоял небольшой автомобиль, что показалось ей довольно странным. Нина быстро сделала снимок, зная, что он понравится Джонатону, которого интересовало все смешное и необычное. Она отправила ему фотографию по «Ватсапу», и в это время ее телефон неожиданно завибрировал, отчего она чуть не уронила его в реку.

Типично. Это был Себастьян. Она, не скрывая раздражения, ответила:

– Привет.

– Привет, Нина. – За этим последовало молчание. Что ему нужно теперь? – Я… ммм, просто проверяю, чем ты… есть ли у тебя какие-нибудь вопросы к следующему занятию.

Нина нахмурилась. Что? Она отодвинула телефон от уха и уставилась на него недоумевающим взглядом.

– Нина? Ты меня слушаешь?

– Да.

– Ты где? Там у тебя шумно.

Справа от нее группа крикливых подростков орала, шумела, а рядом гид громко с американским акцентом объяснял что-то туристам средних лет.

– Я на мосту, смотрю на Сену, – ответила она, глядя на баржу с автомобилем, исчезнувшую под следующим мостом, оседлавшим реку.

– Романтично, – сказал он с явным недовольством.

– Не особенно. Вокруг меня толпы туристов, и я разговариваю по телефону с моим боссом.

– Тебя наверняка ищет Алекс.

– Он на всех парусах несется в отель, чтобы предотвратить твое изгнание из номера одним недовольным клиентом.

– Несется? – Судя по тону Себастьяна, это новость порадовала его.

– Тебе одиноко? – спросила Нина.

– Нет.

Нина изогнула бровь, хотя он и не мог это видеть. Кто-то, кажется, немного мнителен.

– И что ты собираешься делать?

– Возвращаюсь в твое жилище. Гуляю. Я люблю гулять по Парижу. Я уже чувствую, что начинаю здесь осваиваться.

– И все в порядке? В квартире у меня все есть?

– Тебе не кажется, что ты с опозданием задаешь этот вопрос? Я тут уже несколько недель, – сказала Нина в некотором недоумении от нехарактерного для него отсутствия ясности.

– И к занятиям на следующей неделе ты будешь готова?

– Да, Себастьян. Это будет уже пятое занятие. Мне кажется, я уже освоилась со своими обязанностями.

– И у нас тема – использования сахара, не забудь.

Нина нахмурилась – этот разговор вызывал у нее недоумение.

– С памятью и с твоими записками у меня все в порядке, Себастьян.

– Я просто проверяю.

– Ясно. – Нина облокотилась на перила, теперь окончательно введенная в недоумение. – Я с нетерпением жду этого занятия. Из сахарной ваты можно делать удивительные вещи. Это будет очень интересно, – с искренним энтузиазмом сказала она. – Всем очень нравятся твои курсы. Ты никогда не думал о том, чтобы сохранить кондитерскую?

– Нет.

– Она прежде явно пользовалась успехом. И Маргерит, и Марсель помнят те времена, когда там отбоя не было от клиентов.

– Были времена, когда и Джордж Бест[54] был на вершине успеха, но время не стоит на месте. Это старая новость. Печальная и усталая. Разве что чудо может улучшить вид этой дыры.

– Но если бы ты смог улучшить…

Себастьян фыркнул.

– При всем уважении, Нина. Я в этом бизнесе вот уже пятнадцать лет, я думаю, у меня в этих делах опыта, вероятно, гораздо больше, чем у тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги