Читаем Укромный уголок полностью

Опять возникло какое-то движение — за оливковыми деревьями переместилась тень.

Эмили перекинула ноги на другую сторону стены и встала на плиты. Сердце учащенно билось.

Тень замерла. Она была чернильно-черной с кровавой кромкой, и на секунду Эмили подумала, что это каприз ее воображения. Но тут тень заговорила.

— Прости, не хотел тебя напугать, — сказал Скотт, выходя на свет.

Эмили с облегчением выдохнула:

— О боже, это ты! А я-то думала, сюда еще кто-то забрел! — Она заулыбалась и подавила желание поправить прическу. — Что-то случилось?

— О, я просто так заглянул тебя навестить.

Он шагнул вперед, и Эмили увидела, что глаза у него налиты кровью, а веки порозовели и опухли. Щеки отекли, будто он ударился лицом. Верхние три пуговицы на рубашке расстегнуты.

— Выглядишь не очень, — констатировала девушка. — Ты что, только проснулся? — Она подошла ближе — и в нос ударил крепкий запах перегара. — О боже. — Эмили уперла руки в бока, как школьная училка. — Похоже, я пропустила очередной сабантуй.

С темнеющего неба грянул раскат грома. Скотт моргнул и пошатнулся.

— Оп-ля! — засмеялась Эмили. — По-моему, тебе лучше присесть.

Теперь он стоял неподвижно, и девушка тоже замерла в нерешительности. О прошлой ночи у нее сохранились волшебные воспоминания, и она не прочь была бы повторить, но сейчас атмосфера была совсем другая. Шуточный флирт и призывные взгляды исчезли. На сей раз от пьяного Скотта исходила некая опасная энергия.

Эмили размышляла, не отвести ли его к жене, но Нина сейчас, наверное, укладывает спать Аврелию, и вряд ли ей понравится, если по дому будет шататься упившийся муж, шуметь и производить разрушения. Лучше отвести его в гостиный дом, решила девушка, и сварить кофе.

— Идем, я тебя провожу. — Она шагнула к нему, чтобы взять под руку, но Скотт вдруг сграбастал ее за плечи и привлек к себе.

Эмили чуть не поперхнулась; скакавшее галопом сердце пустилось рысью.

Скотт смотрел на нее странным, напряженным взглядом, его губы дрожали, будто он хотел что-то сказать, но сдерживался изо всех сил, и Эмили вдруг охватило всепоглощающее волнение, какое она испытывала лишь в старших классах школы — жгучее, головокружительное чувство, похожее на праздничную лихорадку в дни Рождества или на горячечный сон. Словно загорелось все тело.

— Слушай… — проговорил Скотт, и, к изумлению Эмили, по его щеке скатилась слеза. — Ты веришь в призраков?

А потом он качнулся вперед и начал падать. Все произошло так быстро, что у Эмили не хватило времени удивиться вопросу. Ее тело тоже растерялось — она машинально выставила руки вперед, словно для того, чтобы его подхватить, и одновременно отступила назад, чтобы освободить место для падения. В результате они оба двинулись по направлению к стене. Столкнувшись с каменной кладкой, Эмили схватилась за локти Скотта, а он навалился ей на плечо. Несколько секунд они цеплялись друг за друга, опасно балансируя над пропастью.

Эмили удалось отступить от стены и восстановить равновесие, но Скотт повис на ней, как восьмидесятикилограммовая тряпичная кукла. Их руки переплелись, словно древесные корни, и Эмили разглядела на коже Скотта целую россыпь маленьких красноватых пятнышек, похожих на ожоги, — пунктир из этих пятнышек покрывал его запястья, предплечья и локтевые сгибы.

— Ты поранился?

Этот вопрос Эмили прозвучал, когда по ним ударил порыв ветра, лишив едва обретенного шаткого равновесия, а в следующую секунду губы Скотта скользнули по ее шее, затем по щеке в дюйме от ее собственного рта, и она порывисто вдохнула запах его одежды, кожи, волос. Все ее органы чувств перестали вдруг воспринимать окружающий мир — остался только шорох его щетины, задевшей кожу у нее на щеке, и карамельно-винный аромат его дыхания. Момент был настолько чарующий, что Эмили закрыла глаза.

Она чувствовала весь рельеф его тела. Скотт застонал на низкой ноте — это было похоже на зов, обращенный к ней, на вопрос, и только она могла на него ответить. Их губы встретились…

А потом Скотт снова начал падать, накрывая ее всем телом, опрокидывая на землю всем весом. Эмили сопротивлялась падению, пытаясь его удержать.

— Скотт… я не могу… не могу дышать.

Опять сверкнула молния, и на секунду все вокруг превратилось в контрастную картинку из света и резких теней, затем их снова окутала ночь, и Эмили, хрипло дыша, пыталась сбросить с себя обмякшего Скотта, отворачиваясь от душной волны перегара. Вспышка — и она вдруг опять оказалась на лондонской улице в нескольких дюймах от красного автобуса, который неумолимо накатывал, визжа тормозами, а в небе, как птицы, кружились белые листы сценария, и Эмили накрывала паника, росла и ширилась в груди, пока не лопнули ребра… После этого она оказалась в каком-то другом месте, незримом и неведомом, но почему-то смутно знакомом — там были только мрак, и одиночество, и страх. В следующий миг она сдалась, обмякла, раскинув ноги, расплылась, как тесто, под навалившейся тяжестью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Слишком близко. Семейные триллеры

Не ее дочь
Не ее дочь

Каждой своей книгой Риа Фрай бьет в самое сердце, обнажая человеческую натуру. Совершенно иначе она смотрит на семью, брак, материнство и ставит такие вопросы, на которые страшно отвечать: можно ли не любить своего ребенка? какую роль играют биологические родители в жизни своих детей? Всем персонажам хочется сопереживать и желать лучшего, ведь глубоко в душе все мы знаем, что ситуации, о которых пишет Риа Фрай, не так далеки от реальной жизни.Эмма Таунсенд. Пять лет. Серые глаза, каштановые волосы. Пропала без вести в июне.Эмме одиноко. Мать постоянно к ней придирается, а отцу, кажется, вообще безразлично, что происходит в семье. Эмма уединяется в своем мирке тишины и одиночества.Сара Уокер. Успешная предпринимательница с разбитым сердцем. Похитительница.Сара никогда не видела таких очаровательных девочек, как Эмма: крохотная сероглазая принцесса в огромном переполненном аэропорту. Когда Сара встречает девочку второй раз, забирает ее с собой – подальше от дома. Разве это плохо – спасти Эмму от абьюзивной матери?Эми Таунсенд. Несчастная жена. Плохая мать. Не уверена, хочет ли она вернуть дочь.Жизнь Эми – это череда разочарований, но самая большая проблема – ее неспособность наладить отношения с дочерью. А теперь Эмма бесследно пропала.

Риа Фрай

Детективы
Тайный дневник Верити
Тайный дневник Верити

Колин Гувер – троекратная обладательница премии Goodreads Choice Award в номинации «роман о любви». Ее произведения переведены на десятки языков и возглавляют списки бестселлеров New York Times и Amazon. Колин Гувер – одна из авторов – икон жанра, чьи книги ждут миллионы читателей во всем мире. Лоуэн Эшли на грани финансового краха. Поэтому она принимает предложение от мужа известной писательницы Верити Кроуфорд стать соавтором ее романа, поскольку та после аварии не встает с кровати и ни на что не реагирует. Среди черновиков новой книги Лоуэн случайно находит незаконченную биографию – ту, которую Верити точно не собиралась обнародовать. Текст пестрит безумием, и в нем есть признание в убийстве. Поначалу Лоуэн не решается рассказать об этом ее мужу Джереми, к которому испытывает симпатию. Но когда Лоуэн начинает подозревать, что Верити симулирует болезнь, а ночью разгуливает по уснувшему дому, она понимает, что найти истину должна во имя собственной безопасности. «Предупреждаем: этот роман не растопит ваше сердце. Он испепелит вашу душу». – Kindle Crack Book reviews «Эмоционально заряженный, жутковатый, увлекательный роман». – TotallyBooked Blog «Это не просто книга, это интуитивный опыт». – Биби Истон, автор бестселлеров «44 главы о четырех мужчинах», «Рыцарь» и других «Эта книга лишает дара речи. «Верити» – увлекательная, быстро набирающая обороты, запутанная, захватывающая история». – Read More Sleep Less Blog #1 New York Times bestselling author An Amazon top 100 bestseller of 2020!

Колин Гувер

Детективы / Зарубежные детективы
Другая миссис Миллер
Другая миссис Миллер

Две женщины следят друг за другом.У дома Фиби Миллер постоянно паркуется незнакомый автомобиль. Фиби уверена, что за ней кто-то шпионит. Но что может быть интересного в несчастной хозяйке, которая заедает горе мороженым, запивает вином и никуда не ходит?Это знает только один человек.В дом напротив въезжает семья: буйная Вики – идеальная лучшая подружка, о которой Фиби мечтала, и ее симпатичный сын Джейк. Лишенная красок рутина миссис Миллер начинает наполняться новыми смыслами, чувствами и волнениями, и она уже не вспоминает о странной шпионке в автомобиле.Хотя стоило бы…«Эта книга обязательна к прочтению всем, кто любит неожиданные убийства и искусные интриги» – BookPage«Непредсказуемые сюжетные повороты для острых ощущений и глубокая история о горькой правде, скрывающейся за пестрым фасадом счастливой жизни». – Booklist«Настоящая сенсация… Умный, смешной и напряженный триллер» – CrimeReads

Элисон Диксон

Детективы / Зарубежные детективы
День гнева
День гнева

Летом 1997 года семья Форсман переехала в городок Кнутбю в шведской глубинке, готовясь начать новую жизнь в Филадельфийской религиозной общине под управлением властной Эвы Скуг. В последующие семь лет нескольким семьям из Кнутбю предстоит сплести разрушительную сеть, основанную на жажде власти и эротическом влечении, которая, оплетая все больше людей, неизбежно приведет к трагическому крещендо…Читайте книгу Йонас Бонниер, основанную на реальных событиях! Это история о том, как можно создать целую параллельную вселенную в поисках веры, надежды и любви, которая в конце концов будет служить совсем иным целям.Рано или поздно громкие происшествия становятся историей, которую необходимо рассказать.Йонас Бонниер – прекрасный рассказчик, способный исследовать самые потайные уголки души и раскрыть темноту, живущую в неприметном человеке.«День гнева» – книга о страхе, одержимости и боли с жесткой скандинавской атмосферой.

Йонас Бонниер

Триллер

Похожие книги