Читаем Under the Dome (Под Куполом) полностью

Yes, the playroom.Да, игровая комната.
Their playroom.Их игровая комната.
(No, she's lying on the floor of the bandstand.)(Нет, она лежит на полу эстрады. )
She's a woman of a certain age.Она женщина некоего возраста.
(No, she's a little girl.)(Нет, она маленькая девочка. )
There is no time.Времени здесь нет.
(It's 1974 and there's all the time in the world.)(Это 1974 год, и времени в этом мире сколько хочешь. )
She needs to breathe from the tire.Ей нужно вдохнуть из колеса.
(She doesn't.)(Она не вдыхает. )
Something is looking at her.Нечто смотрит на нее.
Something terrible.Нечто ужасное.
But she is terrible to it, as well, because she's bigger than she's supposed to be, and she's here.Но для этого нечто она тоже ужасна , потому что она больше, чем должна быть, и она здесь.
She's not supposed to be here.Ее не должно быть здесь.
She's supposed to be in the box.Она должна быть в коробке.
Yet she is still harmless.И однако она безвредна.
It knows that, even though it isНечто это знает, пусть это нечто
(just a kid)(всего лишь ребенок )
very young; barely out of the nursery, in fact.очень молодо; едва вышло из младенческого возраста, если на то пошло.
It speaks.Нечто говорит:
-You are make-believe.- Ты выдумка.
-No, I'm real.- Нет, я настоящая.
Please, I'm real.Пожалуйста. Я настоящая.
We all are.Мы все настоящие.
The leatherhead regards her with its eyeless face.Кожеголовое существо смотрит на нее безглазым лицом.
It frowns.Хмурится.
The corners of its mouth turn down, although it has no mouth.Уголки рта опускаются, хотя никакого рта нет.
And Julia realizes how lucky she is to have found one of them alone.И Джулия понимает, что ей очень повезло: она застала у коробки только одно существо.
There are usually more, but they haveОбычно их больше, но они
(gone home to dinner gone home to lunch gone to bed gone to school gone on vacation, doesn't matter they're gone)(ушли домой на обед ушли домой на ленч ушли спать ушли в школу уехали на каникулы, не важно куда, но ушли )
gone somewhere.куда-то ушли.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки