Читаем Under the Dome (Под Куполом) полностью

-Give me your hand.- Дай мне руку.
-I have no hand.- У меня нет руки.
I have no body.У меня нет тела.
Bodies aren't real.Тела ненастоящие.
Bodies are dreams.Тела - это сон.
-Then give me your mind!- Тогда дай мне свой разум!
The leatherhead child does not.Кожеголовый ребенок не дает.
Will not.И не даст.
So Julia takes it.Поэтому Джулия забирает его.
1111
This is the place that is no place:Это пространство вне пространства.
It's cold on the bandstand, and she's so scared.На эстраде холодно, и она испугана.
Worse, she's... humiliated?Более того, она... унижена?
No, it's much worse than humiliation.Нет, это гораздо хуже, чем унижение.
If she knew the word abased, she would say Yes, yes, that's it, I'm abased.Она просто растоптана. Да, да, растоптана.
They took her slacks.Они забрали ее слаксы.
(And somewhere soldiers are kicking naked people in a gym.(А где-то солдаты пинают голых людей в спортивном зале.
This is someone else's shame all mixed up with hers.)И еще чей-то стыд смешивается с ее стыдом. )
She's crying.Она плачет.
(He feels like crying, but doesn't.(Ему тоже хочется плакать, но он не плачет.
Right now they have to cover this up.)Сейчас они должны как-то все оправдать. )
The girls have left her now, but her nose is still bleeding-Lila slapped her and promised to cut her nose off if she told and they all spit on her and now she is lying here and she must have cried really hard because she thinks her eye is bleeding as well as her nose and she can't seem to catch her breath. But she doesn't care how much she bleeds or from where.Девочки ушли, оставив ее, но нос у нее еще кровит - Лайла ударила ее по лицу, пообещав отрезать нос, если она кому-то скажет, и они оплевали ее, и теперь она лежит здесь, и она, наверное, сильно плакала: она думает, что кровь течет не только из носа, но и из глаза, и она не может отдышаться.
She'd rather bleed to death on the bandstand floor than walk home in her stupid baby underpants.Она бы предпочла истечь кровью на эстраде, чем идти домой в дурацких детских трусиках.
She'd gladly bleed to death from a hundred places if it meant she didn't have to see the soldierОна с радостью истекла бы кровью, если это означает, что ей не придется видеть солдата,
(After this Barbie tries not to think of that soldier but when he does he thinks "Hackermeyer the hackermonster.") pull the naked man up by the thing(Потом Барби старается не думать об этом солдате, но, когда думает, Хэкермейер превращается в хэкермонстра. ) поднимающего голого человека за платок,
(hajib)(куфию )
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки