Читаем Under the Dome (Под Куполом) полностью

Barbie grabbed her arm in a grip so strong she felt he would break it.Барби так сильно сжал ей руку, что она испугалась, как бы он ее не сломал.
On his face was an expression of pure amazement.На его лице читалось крайнее изумление.
The box with the strange symbol on it was hovering four feet above the ground.Коробочка со странным символом висела в четырех футах от земли.
1313
Horace was first to feel the fresh air, because he was lowest to the ground.Г орас первым почувствовал свежий воздух, потому что находился ближе всех к земле.
He began to bark.Начал лаять.
Then Joe felt it: a breeze, startlingly cold, against his sweaty back.Потом встрепенулся Джо: ветерок, на удивление холодный, стал обдувать потную спину.
He was leaning against the Dome, and the Dome was moving.Подросток сидел, привалившись к Куполу, и Купол двигался.
Moving up.Поднимался.
Norrie had been dozing with her flushed face resting on Joe's chest, and now he saw a lock of her dirty, matted hair begin to flutter.Норри, с раскрасневшимся от температуры лицом, дремала у Джо на груди, и он увидел, как заколыхалась прядь ее грязных спутанных волос.
She opened her eyes.Она открыла глаза:
"What-?- Что?..
Joey, what's happening?"Джо, что происходит?
Joe knew, but was too stunned to tell her.Джо знал, но от изумления лишился дара речи и не мог ей ответить.
He could feel a cool sliding sensation against his back, like an endless sheet of glass being raised.Он чувствовал, как что-то скользило по его спине: поднималась бесконечная стеклянная стена.
Horace was barking madly now, his back bowed, his snout on the ground.Г орас лаял как безумный, выгнул спину, прижался носом к земле.
It was his I-want-to-play position, but Horace wasn't playing.У него эта поза означала: Я хочу поиграть , - но Горас не играл.
He stuck his nose beneath the rising Dome and sniffed cold sweet fresh air.Он засунул нос под поднимающийся Купол и вдыхал холодный, сладкий, чистый воздух.
Heaven!Божественно!
1414
On the south side of the Dome, Pfc Clint Ames was also dozing.На южной стороне Купола дремал рядовой Эймс.
He sat cross-legged on the soft shoulder of Route 119 with a blanket wrapped around him Indian-style.Он сидел, скрестив ноги, на грунтовой обочине шоссе номер 119, набросив на плечи одеяло, словно индеец.
The air suddenly darkened, as if the bad dreams flitting through his head had assumed physical form.Воздух внезапно потемнел, словно дурные мысли, роившиеся в голове Эймса, обрели физическую форму.
Then he coughed himself awake.Затем он закашлялся и от этого проснулся.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки