And no-she wasn't sorry. | И нет - ничего она не чувствовала. |
She took pity, but she wasn't sorry." | Пощадила нас, но не более того. |
"Not the same things, are they?" the old man whispered. | - Они не такие, как мы? - прошептал старик. |
"No. | - Нет. |
Not at all." | Совсем не такие. |
"Pity's for strong people," he said, and sighed. | - Щадить - удел сильных людей. - Он вздохнул. |
"I can only be sorry. | - Я могу только сожалеть. |
What I done was because of the booze, but I'm still sorry. | Я сделал это лишь ради выпивки, но все равно сожалею. |
I'd take it back if ever I could." | Если б мог, вернул все назад. |
"Whatever it was, you made up for it in the end," Barbie said. | - Что бы ты ни сделал, теперь ты искупил свою вину, - заверил его Барби. |
He took Sam's left hand. | Взял за левую руку. |
The wedding ring hung on the third finger, grotesquely large for the scant flesh. | На безымянном пальце едва держалось обручальное кольцо, слишком большое для исхудалой плоти. |
Sam's eyes, faded Yankee blue, shifted to him, and he tried to smile. | Глаза Сэма - выцветшей синевы - сместились к Барби, и старик попытался улыбнуться: |
"Maybe I did... for the doin. But I was happy in the doin. | - Может, и искупил... тем более что сделал это с радостью. |
I don't think you can ever make up for a thing like-" He began to cough again, and more blood flew from his mostly toothless mouth. | Хотя я не думаю, что такое можно... - Он опять начал кашлять, брызгая кровью. |
"Stop now," Julia said. | - Хватит! - воскликнула Джулия. |
"Stop trying to talk." | - Перестань говорить. |
They were kneeling on either side of him. | - Они стояли на коленях по обе стороны от старика. |
She looked at Barbie. | Она посмотрела на Барби. |
"Forget about carrying him. | - Нести его не получится. |
He tore something inside. | Внутри что-то повреждено. |
We'll have to go for help." | Мы должны бежать за помощью. |
"Oh, the sky!" Sam Verdreaux said. | - Ох, небо! - выдохнул Сэм Вердро. |
That was the last. | На том все для него и закончилось. |
He sighed his chest flat, and there was no next breath to lift it. | Г рудь опустилась и уже не поднялась, потому что вдоха не последовало. |
Barbie moved to close his eyes but Julia took his hand and stopped him. | Барби протянул руку, чтобы закрыть ему глаза, но Джулия перехватила ее, не дала. |
"Let him look," she said. | - Пусть смотрит. |