Читаем Unknown полностью

You're walking too fast. I can't keep up with you.

look up

at

o

We looked up at the plane as it flew above us.

look forward

to

o

Are you looking forward to your trip?

Sometimes a phrasal verb has an object. Usually there are two possible positions for the object. So you can say:

фразовый глагол

предлог

убежать

от

O

Почему Вы убегали от меня?

поддержать на высоком уровне

с

O

Вы идете слишком быстро. Я не могу не отставать от Вас.

искать

в

o

Мы посмотрели на самолет, когда он летел выше нас.

ожидать

к

o

Вы с нетерпением ждете своей поездки?

Иногда у фразового глагола есть объект. Обычно есть два возможных положения для объекта. Таким образом, Вы можете сказать:

I turned on the light. or I turned the light on. object

Я включил свет. или я включил свет. объект

If the object is a pronoun (it/them/me/him etc.), only one position is possible:

Если объект - местоимение (it/them/me/him и т.д.), только одно положение возможно:

I turned it on. (not I turned on it)

Я включил его. (не я включил его),

Some more examples:

Еще некоторые примеры:

but

но

but

но

but

но

Can you

Можете Вы

Don't

Не делать

fill in this form?

заполнить эту форму?

' fill this form in?

'заполните эту форму?

They gave me a form and told me to fill it in. (not fill in it)

Они дали мне форму и сказали мне заполнять ее. (не заполняют его),

throw away this box.

выбросьте эту коробку.

throw this box away.

выбросьте эту коробку.

I want to keep this box, so don't throw it away. (not throw away it)

Я хочу держать эту коробку, поэтому не выбрасывайте ее. (не выбрасывают его),

take off my shoes.

снимите мою обувь.

' take my shoes off.

'снимите мою обувь.

These shoes are uncomfortable. I'm going to take them off. (not take off them)

Эта обувь неудобна. Я собираюсь снять их. (не снимают их),

wake up the baby.

разбудите ребенка.

wake the baby up.

разбудите ребенка.

The baby is asleep. Don't wake her up. (not wake up her)

Ребенок спит. Не будите ее. (не будят ее),

I'm going to

Я иду в

Don't

Не делать

but

но

2-9 ? Units 138-145 American English ? Appendix 7

2-9 ? единиц американское английское ? приложение 7 138-145

Complete each sentence using a verb from A (in the correct form) + a word from B. You can use a word more than once.

Закончите каждое предложение, используя глагол от (в правильной форме) + слово от B. Вы можете использовать слово несколько раз.

A fly      get

look      sit

go speak

B away out

by round

down up

on

1 The bus was full.

We couldn't

get on            

 

 

 

2 I've been standing for the last two hours. I'm going to

Муха      добраться

посмотреть      сидеть

пойдите говорят

B далеко

раундом

вниз

на

1 автобус был полон.

Мы не могли

преуспеть            

 

 

 

2 я стоял в течение прошлых двух часов. Я иду в

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

there.

там.

Complete the sentences using a word from A and a word from B. You can use a word more than once.

Закончите предложения, используя слово от A и слово от B. Вы можете использовать слово несколько раз.

A away back forward in up B at through to with

Далеко назад отправляют в B в через к с

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

Complete the sentences using these phrasal verbs + it/them/me:

Закончите предложения, используя эти фразовые глаголы + it/them/me:

fill in get out give back switch on take off wake up

заполните выходят, отдают, включают, взлетают, просыпаются

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

Use your own ideas to complete the sentences. Use a noun (this box etc.) or a pronoun (it/them etc.) + the word in brackets (away/up etc.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука
Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука