Читаем Unknown полностью

* Много глаголов, заканчивающихся в - Исе на британском варианте английского языка (apologise/organise/специализируются и т.д.) записан с-ize (принесите извинения/организуйте/специализируйте и т.д.) на американском варианте английского языка.

Unit

BRITISH

AMERICAN

74B

to/in hospital (without the):

O Three people were injured and taken to hospital.

to/in the hospital:

O Three people were injured and taken to the hospital.

79C

Nouns like government/team/family etc. can have a singular or plural verb:

O The team is/are playing well.

These nouns normally take a singular verb in American English:

0 The team is playing well.

121B

at the weekend / at weekends:

Q Will you be here at the weekend?

on the weekend / on weekends:

? Will you be here on the weekend?

124D

at the front / at the back (of a group etc.): 0 Let's sit at the front (of the cinema).

in the front / in the back (of a group etc.): 0 Let's sit in the front (of the movie theater).

131C

different from or different to: O It was different from/to what I'd expected.

different from or different than: O It was different from/than what I'd expected.

137A

British speakers use both round and around: O He turned round. or

He turned around.

American speakers use around (not usually 'round'):

O He turned around.

137C

British speakers use both fill in and fill out:

O Can you fill in this form? or Can you fill out this form?

American speakers use fill out:

Q Can you fill out this form?

141B

get on = progress:

Q How are you getting on in your new job?

get on (with somebody):

O Richard gets on well with his new neighbours.

American speakers do not use get on in this way.

American speakers use get along (with somebody):

Q Richard gets along well with his new neighbors.

144D

do up a house etc.:

O That old house looks great now that it has been done up.

fix up a house etc.:

O That old house looks great now that it has been fixed up.

 

Единица

БРИТАНЦЫ

АМЕРИКАНЕЦ

74B

в больницу (без):

O Три человека были ранены и взяты в больницу.

в больницу:

O Три человека были ранены и доставлены в больницу.

79C

У существительных как правительство/команда/семья и т.д. может быть исключительный или множественный глагол:

O команда играет хорошо.

Эти существительные обычно берут исключительный глагол в американском варианте английского языка:

0 команда играет хорошо.

121B

в выходные / в выходные:

К Уилл Вы быть здесь в выходные?

в выходные / по выходным:

? Вы будет здесь в выходные?

124D

на фронте / сзади (группы и т.д.): 0 Позволяют нам сидеть на фронте (кино).

во фронте / в спине (группы и т.д.): 0 Позволяют нам сидеть во фронте (кинотеатра).

131C

отличающийся от или отличающийся от: O Это отличалось от того, что я ожидал.

отличающийся от или отличающийся, чем: O Это отличалось от того, что я ожидал.

137 А

Британские спикеры используют и вокруг и вокруг: О Хэ обернулся. или

Он обернулся.

Американские спикеры используют вокруг (не обычно 'вокруг'):

О Хэ обернулся.

137C

Британские спикеры используют и заполняют и заполняют:

O Вы может заполнить эту форму? или Вы можете заполнить эту форму?

Американское использование спикеров заполняет:

Q Вы может заполнить эту форму?

141B

преуспейте = прогресс:

Q, Как Вы преуспеваете в своей новой работе?

ладьте (с кем-то):

О Ричард ладит со своими новыми соседями.

Американские спикеры не используют, преуспевают таким образом.

Американское использование спикеров ладит (с кем-то):

К Ричард в хороших отношениях со своими новыми соседями.

144D

приведите в порядок дом и т.д.:

O, Что старый дом выглядит большим теперь, когда он был приведен в порядок.

согласуйте дом и т.д.:

O, Что старый дом выглядит большим теперь, когда он был согласован.

 

Appendix

1.3

BRITISH

The verbs in this section (burn, spell etc.) can be regular or irregular (burned or burnt, spelled or spelt etc.).

The past participle of get is got:

Q Your English has got much better.

(= has become much better)

Have got is also an alternative to have:

O I’ve got two brothers. (= I have two brothers.)

AMERICAN

The verbs in this section are normally regular (burned, spelled etc.).

The past participle of get is gotten:

? Your English has gotten much better.

Have got = have (as in British English):

O I’ve got two brothers.

6.6

British spelling:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука