Читаем Unknown полностью

32.3

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

32.4

32.4

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

UNIT 33

ЕДИНИЦА 33

33.1

33.1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

33.2

33.2

2

2

I think you should stay at home.

Я думаю, что Вы должны остаться дома.

3

3

4

4

33.3

33.3

3 should come

3 должен прибыть

4 should do

4 должен сделать

5 should have done

5 должен был сделать

6 should have won

6 должен был победить

7 should win

7 должен победить

8 should be

8 должен быть

9 should have turned

9 должен был повернуться

33.4

33.4

3

3

4

4

It should ...

Это должно...

5

5

6

6

I should have written it down.

Я должен был записать его.

7

7

8

8

UNIT 34

ЕДИНИЦА 34

34.1

34.1

2 I should stay /1 stay /1 stayed a little longer

2 я должен остаться,/1 остаются,/1 остался немного более длинным

3

3

4

4

5

5

34.2

34.2

1

1

c OK

c хорошо

d wrong

d неправильно

2

2

34.3

34.3

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

34.4

34.4

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

34.5

34.5

2

2

3

3

4

4

UNIT35

UNIT35

35.1

35.1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

35.2

35.2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

35.3

35.3

1 b 'd/had c close/shut d hadn't

1 b 'd/had c закрывается/закрывает, d не имел

2 a did b was done c thought

2 b был сделан, c думал

35.4

35.4

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

UNIT 36

ЕДИНИЦА 36

36.1

36.1

Example answers:

Ответы в качестве примера:

2

2

3

3

4

4

5

5

36.2

36.2

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

36.3

36.3

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

36.4

36.4

2

2

3

3

4

4

36.5

36.5

2

2

3

3

4

4

36.6

36.6

2

2

3

3

4

4

5

5

UNIT 37

ЕДИНИЦА 37

37.1

37.1

2

2

Can/Could you give her a message?

Могут/Могут Вы даете ей сообщение?

3

3

... the way to the station? or ... where the station is?

... путь к станции? или... где станция?

4

4

or

или

Can/Could I try these (trousers) on?

Могут/Могут я пробую эти (брюки) на?

5

5

37.2

37.2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

37.3

37.3

2

2

3

3

or Would you like a seat?

или Хотели бы Вы место?

or Can I offer you a seat?

или я могу предложить Вам место?

4

4

5

5

6

6

UNIT 38

ЕДИНИЦА 38

38.1

38.1

2

2

3

3

4

4

38.2

38.2

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

38.3

38.3

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

38.4

38.4

Example answers:

Ответы в качестве примера:

2

2

3

3

4

4

5

5

UNIT 39

ЕДИНИЦА 39

39.1

39.1

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

39.2

39.2

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

39.3

39.3

2 I wish I had a computer.

2 мне жаль, что у меня не было компьютера.

3 I wish Helen were/was here.

3 мне жаль, что Хелен не была здесь.

4 I wish it weren't/wasn't (so) cold.

4 мне жаль, что не было (так) холодно.

5 I wish I didn't live in a big city.

5 мне жаль, что я не жил в большом городе.

6 I wish I could go to the party.

6 мне жаль, что я не мог пойти к стороне.

7 I wish I didn't have to get up early tomorrow.

7 мне жаль, что я не должен был вставать рано завтра.

8 I wish I knew something about cars.

8 мне жаль, что я не знал что-то об автомобилях.

9 I wish I were feeling / was feeling better.

9 мне жаль, что я не чувствовал / чувствовал себя лучше.

39.4

39.4

Example answers:

Ответы в качестве примера:

1 I wish I was at home.

1 мне жаль, что я не был дома.

2 I wish I had a big garden.

2 мне жаль, что у меня не было большого сада.

3 I wish I could tell jokes.

3 мне жаль, что я не мог сказать шутки.

4 I wish I was taller.

4 мне жаль, что я не был более высоким.

UNIT 40

ЕДИНИЦА 40

40.1

40.1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

40.2

40.2

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

40.3

40.3

2 I wish I'd applied /1 wish I had applied for it. or ... for the job.

2 мне жаль, что я не обратился,/1 жаль, что я не просил его. или... для работы.

3 I wish I'd learned / I wish I had learned to play a musical instrument (when I was younger), or I wish I could play ... / I wish I was able to play

3 мне жаль, что я не учился / мне жаль, что я не учился играть на музыкальном инструменте (когда я был моложе), или мне жаль, что я не мог играть... / мне жаль, что я не смог играть

4 I wish I hadn't painted it red. or ... the gate red.

4 мне жаль, что я не окрасил его в красный. или... красные ворота.

5 I wish I'd brought /1 wish I had brought my camera, or

5 мне жаль, что я не принес желание/1, которое что я принес своей камере, или

I wish I had my camera (with me)

Мне жаль, что у меня не было своей камеры (со мной)

6 I wish they'd phoned /1 wish they had phoned me first (to say they were coming), or

6 мне жаль, что они не позвонили,/1 жаль, что они не позвонили мне сначала (чтобы сказать, что они прибывали), или

I wish I'd known / I wish I had known they were coming.

Мне жаль, что я не знал / мне жаль, что я не знал, что они прибывали.

UNIT 41

ЕДИНИЦА 41

41.1

41.1

2 hope

2 надежды

3 wish

3 желания

4 wished

4 желал

41.2

41.2

2 I wish Jane/she would come. or ... would hurry up.

2 я желаю, чтобы Jane/she прибыл бы. или... спешил бы.

3 I wish somebody would give me a job.

3 я желаю, чтобы кто-то дал бы мне работу.

4 I wish the/that baby would stop crying.

4 я желаю, чтобы/что ребенок прекратил бы кричать.

5 I wish you would buy some new clothes, or I wish you would get some new clothes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука